Dr. Strangelove
prev.
play.
mark.
next.

:57:00
- Gubitak suštine.
- Da.

:57:03
Uvjeravam te da
se nije ponovilo.

:57:07
Žene osjeæaju moju snagu ...
:57:11
... i traže smisao života.
:57:14
Ne izbjegavam žene, Mandrake.
:57:18
Ali ne dam im moju suštinu.
:57:20
Da ...
:57:59
- Moji momci se žele predati.
- Tu smo.

:58:04
Slušajte, dok je još vrijeme
da opozovemo avione ...

:58:11
Bili su mi kao djeca.
Sada su me iznevjerili.

:58:17
Ne, Jack, nije tako. Siguran sam
da su dali sve od sebe.

:58:22
Siguran sam da su umrli
misleæi na tebe ... Jack.

:58:27
Izgleda da je voda loša.
Nikad ne možeš biti siguran.

:58:32
Pogledaj me.
Izgledam li izgužvano?

:58:38
Pijem mnogo vode.
Možeš me zvati vodenim èovjekom.

:58:43
Mogu se zakleti da je sve u
redu sa mojim tjelesnim sokovima.

:58:48
- Sve.
- Da li si ikada bio ratni zarobljenik?

:58:53
Vrijeme ide vrlo brzo ... Što?
:58:58
- Da li si ikada bio ratni zarobljenik?
- Da, bio sam.


prev.
next.