Dr. Strangelove
к.
для.
закладку.
следующее.

1:14:02
Нет никакого смысла впадать в истерику в мгновение подобно этому!
1:14:07
Держите себя в руках,
когда вы говорите, Дмитрий.

1:14:11
Я не нервничаю.
1:14:13
Нет, Дмитрий, я только волнуюсь.
1:14:16
Это
- все.

1:14:18
Если наши ВВС говорят что их первичная цель Лапута
1:14:21
а вторичная цель
Борщов, это верно.

1:14:25
Вы должны верить этому!
1:14:26
Дмитрий, могу дать вам один совет-
1:14:30
Я могу дать вам только
один совет, Дмитрий?

1:14:33
Слушайте, Дмитрий.
1:14:35
Направьте все, что у вас есть, в эти два сектора!
1:14:44
Сэр, если мы продолжим терять
топливо по существующей норме

1:14:48
Мы сможем продержаться в воздухе только 38 минут
1:14:52
то есть мы не долетим даже до первичной цели.
1:14:54
Чёрт побери, леденцы, вы сказали мне,
что долети до первой цели!

1:14:58
Я сожалею, сэр. Та оценка базировалась
на первоначальном факторе нормы потери

1:15:02
не в 2-0-5.
1:15:04
Мне плевать,
как вы сделаете это

1:15:06
но вы обязаны доставить меня к первой цели, Вы слышите?
1:15:08
Я сожалею, сэр, но таковы цифры
1:15:11
Нам повезет, если мы достигнем плавучей
метеостанции Танго Дельта.

1:15:15
К черту!
1:15:17
Мы не полетим так далеко, только чтобы утопить эту штуковину.
1:15:21
Какова самая близкая возможная цель?
1:15:31
Сэр, если норма потери
не увеличится

1:15:34
мы имеем шанс
достигнуть цели 3-8-4

1:15:38
координаты
0-0-3-6-9-1

1:15:42
и возможно успеть к плавучей
метеостанции Танго Дельта.

1:15:46
Что это за объект?
1:15:48
Сэр, это I.C.B.M. комплекс в Котлоссе.
1:15:52
Хорошо. Обозначение
новой цели: 3-8-4.

1:15:58
Дайте мне курс, как только рассчитаете его.

к.
следующее.