1:15:02
не в 2-0-5.
1:15:04
Мне плевать,
как вы сделаете это
1:15:06
но вы обязаны доставить меня к первой цели, Вы слышите?
1:15:08
Я сожалею, сэр, но таковы цифры
1:15:11
Нам повезет, если мы достигнем плавучей
метеостанции Танго Дельта.
1:15:15
К черту!
1:15:17
Мы не полетим так далеко, только чтобы утопить эту штуковину.
1:15:21
Какова самая близкая возможная цель?
1:15:31
Сэр, если норма потери
не увеличится
1:15:34
мы имеем шанс
достигнуть цели 3-8-4
1:15:38
координаты
0-0-3-6-9-1
1:15:42
и возможно успеть к плавучей
метеостанции Танго Дельта.
1:15:46
Что это за объект?
1:15:48
Сэр, это I.C.B.M. комплекс в Котлоссе.
1:15:52
Хорошо. Обозначение
новой цели: 3-8-4.
1:15:58
Дайте мне курс, как только рассчитаете его.
1:16:12
Мы будем держаться рука об руку. Помните, это наше общее дело
1:16:17
Мы с вами,
мы с Вами полностью.
1:16:21
Да. Мы будем держать линию свободной.
1:16:24
Хорошо, Дмитрий.
1:16:28
Генерал Торджидсон
1:16:29
есть действительно шанс прорваться для того самолета?
1:16:34
Мистер президент, если я могу говорить свободно.
1:16:37
Русские много хвастаются, но в технологии они идут позади нас.
1:16:40
Нельзя быть уверенным, что эти невежды поймут машину как наши ребята.
1:16:44
Не сочтите это за оскорбление, господин посол.
1:16:47
Все мы знаем, о храбрости русских.
1:16:49
Они победили нацистов, не смотря на все испытания!
1:16:53
Вы не можете говорить ближе к делу?
1:16:54
Хорошо, сэр, если пилот хороший
1:16:58
я подразумеваю, если он действительно асс, он может пройти очень низко.