Dr. Strangelove
prev.
play.
mark.
next.

1:11:01
- Jesu li te muèili?
- Da, jesu.

1:11:06
Muèili su me Japanci.
Nije lepa prièa.

1:11:10
- Sta se desilo?
- Teško je priseæati se.

1:11:18
Stavili su me na Rangoon-sku železnicu.
1:11:25
Postavljao sam šine
za Japanske siledžije.

1:11:30
Jesi li govorio,
dok su te muèili?

1:11:36
Ne...
1:11:39
Ne mislim da su me
stvarno ispitivali.

1:11:44
Samo su hteli da se zabave.
1:11:47
Èudno je kako
prave tako dobre kamere.

1:11:53
Ti klovnovi napolju æe se
namuèiti da dobiju kod.

1:12:04
Dobra primedba.
1:12:09
- Da li æu izdržati muèenje?
- Ne može se znati.

1:12:17
Savetujem vam da
mi date sada kod

1:12:22
i ako pokušaju nešto gadno,
boriæemo se zajedno.

1:12:30
Vi sa mitraljezom
a ja dodavajuæi miniciju.

1:12:37
Verujem u život posle ovoga.
1:12:46
Znam, moraæu da odgovaram za svoja
dela... i mislim da mogu.

1:12:54
Naravno da možete.
1:12:58
Ja sam religiozan èovek, Jack.
Verujem u sve te stvari.


prev.
next.