:56:05
- Hemde hiç yok.
- Sen hiç esir düþtün mü?
:56:10
Zaman çabuk geçiyor ... Ne dedin?
:56:14
- Sen hiç esir düþtün mü?
- Evet, düþtüm.
:56:18
- Sana iþkence yaptýlar mý?
- Evet, yaptýlar.
:56:22
Japonlar tarafýndan iþkence gördüm.
Hoþ bir olay deðil.
:56:26
- Ne oldu?
- Sadece þimdi düþünmek çok zor.
:56:32
Ne mi oldu, beni Rangoon
demiryoluna gönderdiler.
:56:37
Orada Japon trenleri için
ray döþüyordum.
:56:41
Sana iþkence yaptýklarýnda,
konuþtun mu?
:56:46
Hayýr ...
:56:49
Gerçekten benim konuþmamý
istediklerini zannetmiyorum.
:56:52
Biraz eðleniyorlardý o kadar.
:56:55
Bu kadar iyi fotoðraf makinasý
yapmalarý çok garip.
:57:00
Þu dýþarýdaki palyaçolar þifre için
beni bayaðý zorlayacaklar.
:57:08
Burada iyi bir noktaya
parmak bastýn.
:57:13
- Sence iþkenceye dayanabilir miyim?
- Bunu kimse bilemez.
:57:19
Size tavsiyem þimdi þifreyi bana
vermeniz, -
:57:23
- ve eðer sizi zorlarlarsa,
o zaman ikimiz beraber savaþýrýz.
:57:29
Siz þu tüfeðinizle ve bende size
þeridini tutarak.
:57:35
Ben ölümden sonra tekrar
hayata inanýyorum.
:57:42
Yaptýklarým için sorgulanacaðýmý
biliyorum ... ve cevap verebilirim.
:57:49
Evet, tabiki cevap verebilirsiniz.
:57:52
Ben kendimce dindar biriyim, Jack.
Bütün bu þeylere inanýrým.
:57:58
Tüfeðini düþürmüssün.
Onu senin için alayým.