Dr. Strangelove
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:05:02
Bütün telsiz tertibatý hasar görmüþ,
CRM 114 de buna dahil.

1:05:06
Otomatik imha mekanizmasý isabet
almýþ ve kendini imha etmiþ.

1:05:13
Yangýn söndürüldü.
Acil durum güç kaynaðý devrede.

1:05:19
Telsizci.
1:05:21
Yakýt kaybetme hýzýmýz yaklaþýk
dakikada 162.

1:05:26
Buda bizim ilk ve ikinci hedefimiz
için yeterlidir.

1:05:32
Ama dönüþte ne kendi üslerimize nede
tarafsýz bir üsse ulaþamayýz.

1:05:37
Böyleyken, belki yakýt metorloji
gemisi tango deltaya ulaþmaya yeter.

1:05:43
Kordinatlarý : 003,691.
1:05:50
Motorlardan üçü devre dýþý ve bir
elekten daha fazla deliðimiz var.

1:05:56
Telsiz çalýþmýyor ve yakýt
kaybediyoruz.

1:06:02
Ama bir avantajýmýz var:
1:06:05
Bu irtifada bizi vurabilirler, ama
radarlarýnda göremezler.

1:06:20
- Beni nereye götürüyorsun?
- Ana kapýya.

1:06:25
Albay, sizin burada ne olduðunu
zannettiðinizi merak ediyorum!

1:06:30
Biliyor musun ne düþünüyorum?
Bence sen sapýtmýþ bir hainsin.

1:06:35
Bence General Ripper senin bu
ihanetinin farkýna vardý . Yürü þimdi!

1:06:42
Rusyaya saldýrýda bulunan hiç bir
uçak bilmiyorum.

1:06:45
General Ripper'in Baþkana telefon
açmasýný saðlamak için gönderildim.

1:06:51
- Þimdi Baþkan dedin.
- Ne olmuþ Baþkana?

1:06:56
Baþkan Gen. Ripper ile konuþmak
istiyor, ve General öldü, deðil mi?


Önceki.
sonraki.