:30:00
или спират да работят,
точно като преуморени хора.
:30:03
Извинете ме. Вие не отчитате
един важен фактор:
:30:06
Хора контролират тези машини.
:30:08
Те могат да видят грешката
и да я поправят.
:30:10
Съжалявам, сър, но сте
информиран погрешно.
:30:13
Истината е, че тези машини
са толкова сложни
:30:17
и грешките, които правят,
са толкова неуловими,
:30:20
че в една военна обстановка
може да не се разбере
:30:22
дали това е грешка или е истина.
:30:25
Може ли да кажа нещо, генерале?
:30:27
Това е полковник Касио
от моя щаб.
:30:31
Не мисля, че е механична повреда
или пилотска грешка.
:30:36
Мисля, че това
го правят руснаците.
:30:38
Как точно, полковник?
:30:40
Намерили са начин да скрият
истинската позиция на 6-та група.
:30:43
Имат тези възможности, знаем го.
:30:46
6-та група вероятно е на път за
дома, но нямаме връзка с тях.
:30:49
Към Москва се движи група
руски бомбардировачи.
:30:53
Те са там по една причина:
:30:55
Да ни накарат да повярваме,
че ние сме ги атакували първи.
:30:58
Можем да си мислим,
че е случайно.
:31:01
Но това е повод за ответен удар.
:31:03
Ако те искаха,
нямаше да се нуждаят от повод.
:31:06
По този начин ни карат
да пратим група изтребители
:31:09
от първата линия
на отбраната ни.
:31:12
- И ни карат да свалим хората си.
- Не съм съгласен с п-к Касио.
:31:16
Това е наша грешка,
руснаците нямат нищо общо.
:31:19
Съгласен съм.
:31:21
Тук е генерал Старк. Дайте ми
руската въздушна отбрана.
:31:26
Руснаците имат седем групи
бомбардировачи във въздуха.
:31:30
Всички се движат в съветското
въздушно пространство.
:31:36
Групите изтребители
са повече от обичайното.
:31:39
Което значи?
:31:41
Че са видели 6-та група да
преминава Контролната зона.
:31:45
Затова са събрали
тези изтребители.
:31:48
Според мен изчакват.
:31:51
Бихме го направили и ние.
:31:53
Ако видят, че изтребителите ни
свалят американски самолети,
:31:57
ще разберат, че сме искрени.