1:02:05
Toivottavasti kello
on teille 50 dollarin arvoinen.
1:02:09
Rva Guthrie, jos yksikin dollari
siitä päätyy Fiddlerin taskuun -
1:02:16
lupaan särkeä kellon.
1:02:19
Kyllä. Te...
1:02:22
Tässä.
1:02:27
Taidan ostaa niin paljon kangasta,
että siitä riittää hattuunkin.
1:02:51
Etkö pidä kirjaa
12 centin myynneistä?
1:02:57
Mikä sinä olet?
1:03:00
Tiedät kaiken, mitä sinun tarvitsee.
1:03:04
Palkkamurhaaja.
Miten voit valita sellaisen elämän?
1:03:07
Valita? Miksi nait Crane Adamsin?
1:03:12
Anna kun autan.
1:03:14
Te molemmat rakastitte musiikkia.
1:03:16
Hän menetti kätensä sodassa
orjien vapauttamiseksi -
1:03:20
ja musiikin sen mukana.
1:03:22
Joten korvasit sen hänelle -
1:03:24
koska vihaat orjuutta.
1:03:26
Jos vihaat.
1:03:28
Koska en ole nähnyt orjuutta?
1:03:30
Eikö ajatusta voi vihata?
1:03:32
- Ja rakastit Cranea sen takia?
- Halusin rakastaa.
1:03:37
Unohdat, että synnyin
New Orleansissa -
1:03:40
missä asiat nähdään toisin.
1:03:42
- Mustat syntyvät orjiksi.
- Et voi uskoa tuota.
1:03:47
- Koska kaikki ovat tasa-arvoisia?
- Niin pitäisi olla.
1:03:51
Kysyit, miksi aloin pyssymieheksi.
1:03:57
Isäni koulutti minut -
1:03:59
pidemmälle kuin asemani salli.