:21:00
Paní Taylorová,
proè jste odela z Pittsburghu?
:21:03
Po manelovì smrti jsem prostì...
:21:05
Paní Taylorová, tohle místo
vyaduje urèitou spolehlivost.
:21:09
Dejte mi anci,
abych se osvìdèila, pane Warde.
:21:20
Tak dobrá, paní Taylorová.
:21:22
Myslím, e se v pondìlí
mùete dostavit do práce.
:21:28
Sekretáøka sleèna Clabonová
vám podá instrukce.
:21:34
Hned jsem u vás.
:21:36
Proè bereme nìkoho,
kdo nemá øádná doporuèení?
:21:40
Øeknìme, e jsem zainteresovaný
divák pøi slavnostním vyøazování.
:21:44
To nechápu.
:21:46
Taky není tøeba, abyste to chápal.
:21:51
Dobrý den, sleèno Clabonová.
:21:53
Pane Same.
Jak jde skrblické podnikání?
:21:56
Á, sleèna Mainwaringová.
:21:59
Je tam Mark? Chci zadarmo poobìdvat
a aby mi nìkdo proplatil ek.
:22:02
Myslela jsem, e
vytáhnu Marka na obìd.
:22:05
Bìte dál.
:22:08
Máte kartu sociálního pojitìní?
:22:10
- Ovem. Mám ji v kabelce.
- Co je to za feandu?
:22:16
Sleèna Clabonová vás provede.
Je tady u sedm rokù.
:22:19
Domnívám se, e tu má dost nároènou
práci. Sbohem, paní Taylorová.
:22:23
Sleèno Clabonová,
objednáte ty formuláøe?
:22:26
Samozøejmì, pane Warde.
:22:34
Haló. Tady kanceláø pana Warda.
:22:36
Mùete nám poslat W-4
a ostatní zamìstnanecké formuláøe?
:22:40
Ano, pøed obìdem. Já poèkám.
:22:43
Dìkuji vám.
:22:45
Maud, a co ta sobota?
:22:49
Øíkala jsi,
e tvoje matka s námi nepùjde,
:22:52
tak jsem chtìla potvrdit rezervaci.
:22:56
Co kdybys mi zavolala nazpìt?
:22:59
Dobøe. Kdykoli.