Marnie
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:36:04
Myslím, že jsme se už setkali.
1:36:07
Já myslím, že ne.
1:36:10
Uvažujte znovu, paní Rutlandová.
1:36:14
Brali jste se nedávno?
1:36:17
Jsme svoji teprve dva mìsíce.
1:36:19
Ale znali jsme se už ètyøi roky.
1:36:21
Ètyøi roky? Døíve, než Estelle...
1:36:24
Ano, to jsi nevìdìla?
1:36:30
Zdá se, že Betty je jako kùl v plotì.
1:36:32
Musíte nás na chvíli omluvit.
1:36:35
Lil, budeš tak hodná a postarᚠse,
aby Struttovi mìli plné sklenky?

1:36:39
- To jsi hodná.
- Mnì se dìlá zle.

1:36:42
- Nedìlá.
- Øekl jsi ètyøi roky. Lil myslela...

1:36:46
Je mi úplnì fuk,
co si Lil myslela nebo myslí.

1:36:49
- Veèeøe je pøipravena.
- Dobøe. Ohlaste ji.

1:36:53
Podává se veèeøe.
1:36:57
Pane Strutte, mojí ženì jste padl
do oka. Doprovodíte ji k veèeøi?

1:37:12
Pøijdu pìt minut po tobì
a ty se za tìch pìt minut

1:37:16
napakuješ na plavbu kolem svìta.
1:37:19
Musíš mì nechat odejít.
Ten èlovìk mì pošle do vìzení.

1:37:23
Kde je tvoje odvaha?
1:37:25
Zítra se vrátí a bude žádat mou hlavu.
1:37:28
Tak mu ji prostì nedáme.
1:37:31
Strutta možná vzrušují
pomstychtivé pøedstavy,

1:37:34
ale v podstatì je to obchodník.
1:37:37
- No a?
- Pokusíme se s ním uzavøít obchod.

1:37:39
Naše konto je jedno z nejvìtších.
1:37:41
Když se zachová jako bestie, tak...
A pøijde i o ostatní.

1:37:45
O to se postarám.
A postarám se o to, aby to pochopil.

1:37:48
Ale i tak mu nezabráníš,
aby nepromluvil.

1:37:51
- Nevadí mi, jestli umluví i senátora.
- Mnì to tedy vadí.

1:37:55
Copak ti matka nikdy neøíkala
o zraòujících slovech?

1:37:59
Copak nechápeš,
že se mùže jednat o další vìci?


náhled.
hledat.