:03:00
Dávej si pozor. Mìlas mu za to dát kytku.
:03:03
Za tím sloupem je nìjakej chlap...
:03:05
a zaznamenává si kadý tvý slovo.
:03:11
e sem s nim mluvila,
sem pøece nic neprovedla.
:03:14
Mám právo prodávat kytky,
dy nejsem na chodníku.
:03:17
Sem spoøádaná holka, tak mi pomoz.
:03:19
Jen sem se ho zeptala,
jesli by si koupil kytku.
:03:23
-Co to je za kravál?
-Ten chlap píe, co vona øíká.
:03:25
ivím se poèestnou prací.
:03:27
Kdo to tu tak jeèí?
:03:31
Pane, a mì nezaaluje.
Nevíte, co by to pro mì znamenalo.
:03:34
Znièej mi povìst
a budou mì vláèet po ulicích,
:03:37
e sem mluvila s tím pánem.
:03:39
No tak. Nikdo vám nic nedìlá, vy hloupá.
Za koho mì máte?
:03:43
Pøísahám, e sem neøekla ani slovo.
:03:45
Mlète! Vypadám jako policista?
:03:47
Proè si píete, co øíkám?
Jak víte, e to máte správnì?
:03:50
Ukate mi, co ste tam vo mnì napsal.
:04:00
Co to je za krábanice? To neumím pøeèíst.
:04:03
Já ano.
:04:04
"Øíkám, kapitáne,
kupte si kytky vod chudý holky."
:04:11
Aha, protoe jsem mu øekla "kapitáne".
:04:14
Nic sem tím nemyslela.
Pane, a mì nezaaluje za jediný slovo.
:04:19
Nechci vás alovat. Jste-li opravdu detektiv,
:04:22
není tøeba, abyste mì chránil,
kdy mì obtìují mladé eny,
:04:25
dokud vám neøeknu.
:04:26
Kadému je jasné,
e ta holka to nemyslela zle.
:04:29
Není to detektiv, ale dentlmen.
Podívejte se mu na boty.
:04:32
Jak se daøí vaim v Selsey?
:04:34
Kdo vám øekl, e jsou ze Selsey?
:04:37
To je jedno, jsou odtamtud.
:04:39
Jak jste se ocitla tak daleko na východì?
Narodila jste se v Lisson Grove.
:04:44
Co je na tom patnýho,
e sem vodela z Lisson Grove?
:04:47
Ani prasata by tam nebyly.
Chtìli po mnì ètyøi edesát tejdnì.
:04:50
Bydlete si, kde chcete, a nejeète!
:04:52
No tak, nic ti nemùe udìlat.
Má právo bydlet, kde chce.
:04:56
Já sem poèestná holka, víte.
:04:58
-Odkud jsem já?
-Z Hawkestonu.