:25:00
nebo ji máme vyhodit?
:25:02
Nikdo mi nebude øíkat nána.
Ne dy sem svolná platit jako dáma.
:25:07
Co chcete, dìvèe?
:25:13
Chci prodávat v kvìtináøství,
:25:15
a ne na rohu ulice.
:25:18
Ale voni mì nechtìj,
dokud nebudu mluvit víc nóbl.
:25:21
Øek, e mì mùe uèit.
:25:22
Tak sem tu a mám prachy.
:25:24
Nechci nic zadarmo
a von se mnou takle jedná.
:25:28
Vím, kolik lekce stojí, a chci za nì zaplatit.
:25:35
Kolik?
:25:37
Koneènì mluvíte rozumnì.
:25:39
Myslela sem, e ste váhal, abyste dostal...
:25:42
èást toho, co ste mi vèera hodil.
:25:44
To byl keft, co?
:25:46
Sednìte si.
:25:47
-Jesli budete dìlat drahoty...
-Sednìte si!
:25:51
Sednìte si, jak vám øíká.
:25:54
Jak se jmenujete?
:25:55
Eliza Doolittlová.
:25:58
Nesednete si, sleèno Doolittlová?
:26:04
No tak jo.
:26:09
Kolik byste mi zaplatila za ty lekce?
:26:13
Jo, já vím, co se sluí.
:26:14
Kamarádka chodí na frantinu
za 18 pencí na hodinu...
:26:17
a uèí ji pravej Francouz.
:26:19
Pøece byste vode mì nechtìl stejnì...
:26:22
za to, e mì budete uèit mùj jazyk.
:26:25
Nedám vám víc jak ilink. Je to na vás.
:26:30
Víte, Pickeringu, kdy pomyslíte na ilink...
:26:33
jako procento z jejího výdìlku,
:26:38
rovná se to...
:26:42
60 nebo 70 librám od milionáøe.
:26:46
Pro pána. Tak velké nabídky
se mi jetì nedostalo.
:26:49
edesát liber? O èem to mluvíte?
Kde bych je sebrala?
:26:53
-ádnejch 60 liber sem nenabídla!
-Ticho!
:26:56
Ale já nemám 60 liber!
:26:58
Neplaète, vy hloupá. Sednìte si.
Nikdo se vám vaich penìz nedotkne.