My Fair Lady
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:01:00
Nebudeš-li se chovat slušnì,
budeš muset odejít.

1:01:03
Já se mám chovat jako ve svátek...
1:01:06
kvùli téhle osobì, kterou jsem vytáhl
z tržištì jako ovadlou hlávku?

1:01:09
Ano, pøesnì tak jsem to myslela.
1:01:11
To a se spíš propadnu.
1:01:13
Jak jste se mohla nauèit dobrým zpùsobùm
od mého syna?

1:01:16
Bylo to obtížné.
A správnému chování bych se nenauèila,

1:01:21
nebýt plukovníka Pickeringa.
1:01:25
Dal mi najevo, že mì považuje...
1:01:27
za nìco lepšího
než jen obyèejnou kvìtináøku.

1:01:33
Víte, paní Higginsová,
kromì vìcí, které se èlovìk mùže nauèit,

1:01:37
rozdíl mezi dámou a kvìtináøkou
není v tom, jak se chová,

1:01:41
ale jak se ostatní chovají k ní.
1:01:45
Pro profesora Higginse
budu stále kvìtináøkou,

1:01:48
protože se mnou vždy jedná a bude jednat
jako s kvìtináøkou.

1:01:52
Pro plukovníka Pickeringa
budu vždy dámou,

1:01:54
protože se mnou vždy jedná a bude jednat
jako s dámou.

1:02:03
Henry, nezatínej zuby.
1:02:04
Pøišel pan biskup.
Mám ho uvést do zahrady?

1:02:07
Pan biskup a profesor? Proboha, jen to ne!
1:02:10
To by mì exkomunikovali.
1:02:12
Uveïte ho do knihovny.
1:02:14
Elizo, zaène-li tu mùj syn rozbíjet vìci,
1:02:17
smíte ho dát vykázat.
1:02:20
Henry, radím ti, aby ses držel
dvou námìtù: poèasí a zdraví.

1:02:52
Tak jsi se tedy pomstila, jak jsi øekla.
1:02:54
Staèilo ti to a budeš rozumná,
nebo chceš ještì?

1:02:58
Chcete mì zpátky,

náhled.
hledat.