:07:00
Qu'y a-t-il, petite dinde?
Pour qui me prenez-vous?
:07:04
Je jure que j'y ai rien dit.
:07:05
Assez! Ai-je l'air d'un flic?
:07:07
Pourquoi vous m'espionnez?
C'est-il la vraie vérité...
:07:11
que vous avez écrit de moi?
:07:20
Je sais pas lire ça!
:07:23
Moi, si:
:07:24
"Achetez-moi quelques fleurs, mon prince."
:07:31
C'est à cause que j'y ai dit "mon prince"?
:07:34
II y a pas d'offense. On peut pas m'accuser
pour un mot que j'ai dit comme ça.
:07:38
Personne ne vous accuse...
Monsieur, si vous ëtes détective...
:07:41
attendez, pour me protéger,
que je vous le demande.
:07:45
Elle n'y a mis aucune malice, c'est évident.
:07:48
Voyons, c'est un gentleman:
T'as qu'à voir ses pompes.
:07:51
Ça va chez vous, à Selsey?
:07:53
Qui vous a dit que je suis de Selsey?
:07:57
Que venez-vous faire dans ce quartier?
Vous ëtes née à Lisson Grove.
:08:02
C'est-y un crime que je m'en ai allé
de Lisson Grove?
:08:05
Un trou qu'est à peine bon
pour les cochons!
:08:08
Cessez de miauler!
:08:10
II ne vous fera rien,
et vivez où bon vous semble.
:08:14
Je suis une fille honnëte, moi!
:08:16
Moi, d'où que je suis?
:08:18
Je dis pas non...
Fichtre, vous savez tout, vous!
:08:21
Monsieur, sauriez-vous
aussi trouver un taxi?
:08:24
II ne pleut plus...
:08:26
Vous avez un bus pour Hampton Court.
:08:29
Vous habitez bien là?
:08:30
Quelle impertinence!
:08:33
Dites-lui aussi d'où il vient,
pendant que vous y ëtes.
:08:38
Cheltenham... Harrow...
:08:42
Cambridge, et...
:08:46
les Indes?
:08:48
C'est pas un flic, c'est un sorcier.
:08:50
Vous produiriez-vous dans les music-halls?
:08:53
Non... mais j'y ai songé.
:08:55
Un qui embëte une pauvre fille,
c'est pas un monsieur.