My Fair Lady
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:04:00
Pourquoi qu'une femme de cette force...
:04:04
aurait claboté de la grippe...
:04:06
et où a passé son chapeau de paille
tout neuf que je devais hériter?

:04:13
Quelqu'un l'a piqué.
:04:16
Et moi, je dis:
:04:18
"Celui qu'a piqué le chapeau, il l'a butée."
:04:22
Butée? Vous avez dit, butée?
:04:25
Je ne saisis pas très bien.
:04:27
C'est le parler à la mode.
Buter quelqu'un veut dire le tuer.

:04:32
Vous ne croyez pas
qu'on a tué votre tante!

:04:36
Que si!
:04:37
Ceux qui vivaient avec l'auraient refroidie
pour une épingle, alors, un chapeau!

:04:42
Monsieur votre père...
avait peut-ëtre eu tort

:04:45
de lui faire boire autant d'alcool.
:04:48
Cela aurait pu la tuer.
:04:49
Elle? Le gin, c'était son biberon.
:04:53
D'ailleurs, mon père s'en envoie assez
lui-mëme pour savoir le bien que ça fait.

:04:59
Votre père boit donc?
:05:01
Lui? C'est, comme qui dirait, chronique.
:05:07
Pourquoi que vous ricanez?
:05:11
Le "parler moderne".
Vous le pratiquez si bien.

:05:14
Si je le "pratique" bien,
pourquoi que vous ricanez?

:05:18
Ai-je dit quelque chose qu'il ne faut pas?
:05:22
Pas du tout, ma chère.
:05:24
Bien, ça me soulage.
:05:29
Il nous reste à peine le temps de parier
pour la course suivante,

:05:32
allons voir.
:05:35
J'ai joué le 7...
Puis-je vous offrir mon ticket?

:05:38
La course vous amusera tellement plus.
:05:40
Merci beaucoup.
:05:42
C'est le cheval Dover.
:05:48
"Les voici de nouveau en ligne
:05:52
"Les voici prëts à s'élancer. Voyez!
:05:57
"C'est commencé"

aperçu.
suivant.