:12:00
"U Francuskoj svaki Francuz zna svoj jezik
od "A" do "Z"
:12:03
"Francuze nije briga to rade
:12:05
"Sve dok to pravilno izgovaraju
:12:08
"Arapi uèe arapski brzinom svjetlosti
:12:12
"idovi ih uèe da piu naopako
to je potpuno zastraujuæe
:12:15
"Koristite pravi engleski,
tretiraju vas kao èudaka
:12:18
"O, zato Englezi
:12:22
"Zato Englezi ne nauèe govoriti?"
:12:34
Hvala vam.
:12:35
Vidite ovo biæe
s njezinim uliènim engleskim...
:12:37
koji æe je zadrati u bijedi
sve do njenog sudnjeg dana?
:12:40
U roku od 6 mjeseci mogu uèiniti
da za nju misle da je vojvotkinja.
:12:44
Mogu joj pronaæi posao sluavke
ili prodavaèice...
:12:47
to zahtjeva bolji engleski.
:12:49
to to govori?
:12:51
Da, uvenuli liste kupusa!
:12:54
Okaljala si plemenitu arhitekturu
ovih stupova!
:12:56
Ozbiljna si uvreda engleskom jeziku!
:13:00
Mogao bih druge uvjeriti da si kraljica.
:13:05
Ti u to ne vjeruje, kapetane?
:13:07
Sve je moguæe.
Ja osobno prouèavam indijske dijalekte.
:13:11
Zaista? Poznajete li pukovnika Pickeringa,
autora Sanskrtskogjez;ka?
:13:16
Ja sam pukovnik Pickering. Tko ste vi?
:13:18
Ja sam Henry Higgins,
autor H;gg;nsove un;verzaIne abecede.
:13:21
Doao sam iz lndije da vas upoznam!
:13:23
lmao sam namjeru doæi u lndiju
da vas upoznam!
:13:29
-Gdje ste odsjeli?
-U Carletonu.
:13:31
Ne, neæete.
Odsjest æete u Wimpole ulici broj 27A.
:13:33
ldete sa mnom.
Malo æemo poprièati za veèerom.
:13:36
lndijski dijalekti su me uvijek oèaravali.
:13:38
Kupite cvijeæe. Treba mi za smjetaj.
:13:40
Laljivice!
:13:41
Rekla si da moe promijeniti pola krune.
:13:43
Trebalo bi te napuniti èavlima, trebalo bi!
:13:47
Evo, uzmi cijelu koaru za est penija!
:13:54
Ostatak.
:13:59
-Koliko ih u stvari ima?
-Koliko èega?