My Fair Lady
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:11:00
"'t ls 'woe' en 'kal' dat haar in de weg staat
:11:04
"Niet haar slechte kleding en vuil gelaat
:11:08
"Waarom leren Engelsen hun kinderen
niet hoe te spreken?

:11:11
"Deze verbale klassenscheiding
zou zich dan niet wreken

:11:15
"Als u zou spreken zoals zij,
in plaats van zoals u doet

:11:18
"Zou u ook bloemen verkopen,
begrijp me goed"

:11:21
Excuseer me.
:11:22
"De manier waarop een Engelsman praat,
typeert hem

:11:25
"Op het moment dat hij begint,
minacht een landgenoot hem

:11:29
"Eén gezamenlijke taal, denk ik,
is vissen achter 't net

:11:32
"Waarom kunnen Engelsen niet leren...
:11:36
"'n goed voorbeeld te zijn voor mensen
wier Engels pijn doet aan je oren

:11:41
"Schotten en leren kun je al helemaal
niet horen

:11:45
"Er zijn zelfs plaatsen waar het Engels
volledig verdwijnt

:11:49
"ln Amerika spreekt men 't niet meer,
naar 't schijnt!

:11:53
"Waarom leren Engelsen hun kinderen
niet hoe te lezen?

:11:56
"Noren leren Noors,
Grieken worden in 't Grieks onderwezen

:12:00
"ln Frankrijk kent iedere Fransman
z'n taal van 'A' tot 'Z'

:12:03
"Fransen geven niet om zus of zo
:12:05
"Zolang de uitspraak maar is
'comme il faut'

:12:08
"Arabieren leren Arabisch
in een handomdraai

:12:12
"Hebreeërs leren 't omgekeerd
en dat is uiterst fraai

:12:15
"Gebruik correct Engels
en men denkt: die is abnormaal

:12:18
"O, waarom leren Engelsen
:12:22
"Waarom leren Engelsen niet
hun eigen taal?"

:12:34
Dank u.
:12:35
Ziet u dit schepsel met haar straatengels...
:12:37
dat haar tot haar laatste dagen
in de goot zal houden?

:12:40
ln zes maanden maak ik van haar
een hertogin op een Ambassadebal.

:12:44
lk kan haar werk bezorgen
als dienst- of winkelmeisje...

:12:47
iets waarvoor beter Engels nodig is.
:12:49
Wat zegt u?
:12:51
Ja, jij gekneusd koolblad!
:12:54
Jij misbaksel bij de nobele architectuur
van deze zuilen!

:12:56
Jij vleesgeworden belediging
van de Engelse taal!


vorige.
volgende.