My Fair Lady
podgląd.
wyświetla.
zakładek.
następnego.

2:32:03
ale dla przyjemności przebywania razem...
2:32:07
i troszczenia sie o ciebie.
2:32:09
Nie chce, byś mnie kochal,
2:32:11
czy zapominial o róžnicy miedzy nami,
2:32:14
ale byśmy zostali przyjaciólmi.
2:32:18
Alež jesteśmy przyjaciólmi.
2:32:20
Pickering tež tak uwaža. Ty gluptasie!
2:32:24
To nie jest odpowiedź.
2:32:25
Przestaň sie wyglupiać.
2:32:27
Dama nie czuje sie zaniedbywana,
2:32:29
gdy mežczyźni nie wzdychaja do niej
przez pól dnia,

2:32:32
a przez drugie pól nie podbijaja jej oczu.
2:32:34
Masz mnie za zimnego,
pozbawionego uczuć egoiste?

2:32:36
Znajdź sobie kogoś w swoim typie.
2:32:39
Wyjdź za sentymentalnego,
bogatego glupca,

2:32:40
który cie bedzie calowal i kopal.
2:32:43
Jeśli nie cenisz tego, co masz,
bedziesz miala to, co cenisz.

2:32:47
Nie moge z toba rozmawiać.
Odwracasz kota ogonem.

2:32:49
Ja nigdy nie mam racji.
2:32:51
Nie badź taki pewien,
že jestem u twych stóp,

2:32:53
byś mógl mnie deptać i upokarzać.
2:32:56
Wyjde za Freddy"ego,
gdy tylko bede w stanie go utrzymać.

2:33:00
Tego nieszcześnika,
który nie dostalby posady goňca,

2:33:03
nawet gdyby jej szukal?
2:33:05
Nie rozumiesz?
Zrobilem z ciebie dobra partie dla króla!

2:33:09
Freddy mnie kocha.
To czyni z niego króla w moich oczach.

2:33:12
Nie chce, žeby pracowal.
Nie przywykl do pracy tak jak ja.

2:33:15
Zostane nauczycielka.
2:33:17
Czego bedziesz uczyla?
2:33:19
Tego, czego ty mnie nauczyleś. Fonetyki.
2:33:25
Bede asystentka tego blyskotliwego Wegra.
2:33:30
Tego oszusta? Tego szalbierza?
Tego lizusa i nieuka?

2:33:34
Zdradzisz mu moje metody, moje odkrycia?
2:33:36
Spróbuj tylko, a udusze cie!
2:33:39
Udusisz mnie? Cóž z tego?
Wiedzialam, že kiedyś mnie uderzysz.

2:33:45
To twój slaby punkt, Henry Higginsie.
2:33:48
Gwiždže na twoje groźby i przemowy.
2:33:52
"Jakže bylam glupia
2:33:54
"Cóž to za glupota
2:33:56
"Myśleć, že jesteś ziemia i niebem
2:33:59
"Jakže bylam glupia

podgląd.
następnego.