1:05:00
Näo. "Uma chávena de chá."
1:05:03
É um óptimo bolo.
Onde será que a Sra. Pearce o arranja?
1:05:07
De primeira classe. E as tartes de morango
säo deliciosas. Provou o bolo de ameixa?
1:05:17
Tenta outra vez.
1:05:18
-Provou o bolo...
-Pickering!
1:05:21
Outra vez, Eliza.
1:05:23
Chávenachá.
1:05:24
Oh, näo.
1:05:26
Näo consegue ouvir a diferenca?
1:05:27
Ouve, pöe a liingua para trás
sem tocar nos dentes.
1:05:32
E depois diz "chávena".
1:05:36
Depois diz "de".
1:05:37
Depois diz "chávena, chávena, chávena,
de, de, de."
1:05:43
Por Deus, Higgins, esse chá foi glorioso.
1:05:46
Acabe com a tarte de morangos.
Eu näo consigo comer mais.
1:05:49
-Näo conseguiria.
-É pena desperdicá-la.
1:05:51
Oh, näo será desperdicada. Conheco uma
pessoa que gosta imenso de tartes destas.
1:06:06
"Pobre Professor Higgins
1:06:14
"Continua a marchar contra
todas as desigualdades
1:06:18
"Oh, pobre Professor Higgins
1:06:23
"Nove da noite, dez da noite.
1:06:28
"Até depois da meia noite, todas as noites
1:06:32
"Uma da manhä, duas da manhä, trës..."
1:06:38
Quatro.
1:06:40
Cinco.
1:06:42
Seis berlindes.
1:06:46
Quero que leias isto e que pronuncies...
1:06:48
cada palavra como se näo tivesses
esses berlindes na boca.
1:06:53
"Todos os vasos de flores...
1:06:55
"estavam densamente cobertos,
com musgo escuro."
1:06:58
Cada palavra, clara como um sino.