:20:05
Pois,
bonjour, boneca.
:20:07
- Bonjour, Maurice!
- Ei.
:20:09
Estou tao excitada. Nao dormi nada.
Gostas do vestido?
:20:13
Sim,
muito fixe.
:20:14
Nao seria malvadez se,
em vez do pequeno-almoço
:20:17
tomássemos já
um copo de champanhe?
:20:20
Obrigado.
:20:25
- Ouve, boneca...
- Sim, Maurice?
:20:28
A coisa do
Dia da Bastilha...
:20:31
É assim,
vamos ter que esquecer.
:20:34
Mas, Maurice,
nao compreendo.
:20:36
'Tás a ver, vou ter de me cortar.
Ontem á noite,
:20:40
enquanto filmava a cena
na la drogaria,
:20:44
estava a mamar um cafézinho
com dois cidadaos locais
:20:47
quando, num repente,
aparece-me este meu, tipo Nova Vaga,
:20:52
que diz chamar-se
Roger Roussin e, morde bem,
:20:55
está a rodar um filme
acerca do Dia da Bastilha.
:20:58
Dançar Na Rua É Mentira.
:21:01
Dançar Na Rua É Mentira?
:21:04
No filme do Roger,
assim como que... chove.
:21:08
Ofereceu-me
o papel principal.
:21:10
Estou assim tao...
feliz por ti.
:21:13
Tenho que desandar.
Filmamos o dia todo. Nos esgotos.
:21:19
Estou a ver.
:21:20
Ei, boneca, tenho transporte,
queres boleia?
:21:23
Obrigada,
prefiro ir a pé.
:21:25
Que loucura.
:21:36
Com o narcisismo
quase lunático
:21:39
típico da sua curiosa vocaçao,
:21:42
Maurice monta-se amaneiradamente
na sua lambreta.
:21:46
A nossa heroína ali fica,
desgostosa,
:21:48
sem se aperceber que,
de facto, ficou melhor assim.
:21:54
lam passar
o dia inteirojuntos!
:21:57
Minha cara, presenciou
a primeira permuta.
:21:59
O Maurice
nunca se comportaria assim.