Per un pugno di dollari
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
Izgleda kao èudan grad.
:09:07
Nikad više neæeš naiæi na takav.
:09:09
- Što nije u redu?
- Previše ubijanja.

:09:13
Vidio si žene?
:09:14
Zapravo i nisu žene.
:09:16
Sve su udovice.
:09:18
Ovdje možeš postati netko,
ako ubiješ nekoga.

:09:21
Nitko više ne radi.
:09:25
Netko izgleda, ne misli tako.
:09:28
Da.
:09:38
Znaš li zašto te je gledao?
:09:41
Da ti uzme mjeru.
:09:43
Toliko je iskusan,
da to radi od oka.

:09:45
Ti si buduæa mušterija.
:09:48
Ne smij se. Ne šalim se.
:09:50
Te ubojice æe te ubiti jednog dana.
:09:53
Idi odavde ako ne želiš ..
:09:56
.. ostati na ovom groblju.
:09:59
Završi to i odlazi.
:10:03
Rekao sam ti da nemam za platiti.
:10:05
Ja èastim.
:10:08
Ali, idi dok još nije kasno.
:10:13
Kamo vode ove stube?
:10:15
Na balkon.
:10:18
Zašto ideš tamo?
:10:21
Pogledati.
:10:23
Stvari uvijek izgledaju drukèije s visine.
:10:25
Ali, tamo nema nièeg.
:10:27
Pogledaj i odlazi!
:10:38
Tko su oni?
:10:40
Banditi. Banditi i krijumèari.
:10:43
Dolaze iz Texasa.
:10:45
Dolaze po oružje i alkohol.
:10:48
Ovdje je jeftinije.
:10:50
Onda to prodaju indijancima.
:10:55
Oni koji to prodaju sigurno su bogati.
:10:58
Ne svi ..

prev.
next.