:59:01
Querias distrair-me com o Bert, para
não ficares com a consciência pesada.
:59:06
D que queres dizer com isso?
- A mandar-me para a escola nocturna,
:59:10
para teres as noites livres.
- Estás a cometer um erro terrível.
:59:15
Vou-te deixar, George Kimball!
Não passo nem mais uma noite
:59:19
com um mulherengo como tu.
- Mulherengo? - Um playboy
:59:23
e um adúltero!
- Judy, há algo que te devo dizer.
:59:27
Dá-me as chaves.
- Chega-te para lá.
:59:32
Então diz. E por favor,
limpa o baton da cara!
:59:39
Não to queria dizer,
mas tens que saber a verdade.
:59:43
Não quero que penses que fui infiel.
Sobretudo agora.
:59:47
Quando a minha vida está no fim.
:59:50
Tens razão,
quis juntar-te com o Bert.
:59:54
Mas foi por motivos nobres, não
egoístas, que quis que tivesses outro.
1:00:01
Ter outro?
- Para quando eu já não estiver aqui.
1:00:03
Compreendo,
vais-te embora com a Linda Bullard,
1:00:07
é isso.
- Não me vou embora com ninguém.
1:00:11
Lembras-te que fui ontem ver o
Dr. Morrissey por causa das dores.
1:00:16
Por causa da indigestão?
1:00:18
Sim.
1:00:19
Eu menti-te.
1:00:22
Judy,
1:00:24
o meu tempo chegou ao fim.
1:00:28
Sim, é a altura para um comprimido.
- A sério. Estou a morrer. A bomba...
1:00:33
Se não paras já, George...
1:00:36
É a verdade.
1:00:39
Telefona ao Ralph.
1:00:43
Só tenho mais algumas
semanas de vida.
1:00:59
Pronto! Coragem!