:46:00
Tres años de ingenio alemán
convirtieron esa playa en impenetrable.
:46:03
¿Cómo transportaremos tropas, tanques
y armamento por esa playa?
:46:07
Ése es un trabajo para los ingenieros
de combate y demolición.
:46:10
Me pregunto, ¿cómo llegué a esto?
:46:12
Aquí en esta playa secreta de Gales...
:46:14
los ingenieros navales entrenan
para sus peligrosas tareas.
:46:18
Éste es sólo un simulacro.
:46:20
El día D, los ingenieros...
:46:21
estarán rodeados de morteros
y fuego de artillería.
:46:26
¡Qué bien!
:46:28
Cállate, Charlie. Quiero ver la película.
:46:30
No te va a gustar, Marv.
Tuvo pésimas críticas.
:46:33
Cada escuadrón debe limpiar
una franja de 15 m de ancho...
:46:36
para que las tropas avancen
hacia las playas.
:46:41
Estos marinos norteamericanos
serán los primeros hombres...
:46:44
en asaltar el bastión europeo de Hitler.
:46:47
Ese hecho, Charlie, es el que quiero
ver documentado en una película.
:46:51
Quiero que tú y tus fotógrafos...
:46:52
se internen en las aguas
junto con los ingenieros.
:46:55
Filma sus maniobras
hasta llegar a las playas.
:46:57
¿Quiere que pongamos la película
desde el principio, señor?
:47:00
No, debo irme.
:47:01
Vas por buen camino, Charlie.
:47:05
- ¿Señor?
- ¿Sí, Charlie?
:47:08
Tengo la impresión de que alguien
podría morir haciendo esta película.
:47:12
Muchos hombres van a morir
en el día D, Charlie.
:47:14
Quisiera ser relevado de esta tarea, señor.
:47:17
Sería arriesgarme demasiado
por ninguna razón en especial.
:47:20
Le ordeno que realice
esa película, Capitán.
:47:23
Ésa es razón suficiente.
:47:25
Me parece, señor,
que lo único en juego aquí...
:47:28
es un asunto
de relaciones públicas navales.
:47:30
No, Capitán. Lo que está en juego
es la esencia de la estructura militar...
:47:34
la inviolabilidad de una orden.
:47:36
Le he dado una orden.
:47:38
Cúmplala o irá a prisión. ¿Está claro?
:47:41
Sí, señor.
:47:51
¿Qué hacemos ahora?
:47:56
No sé qué hará Marvin...
:47:58
Yo vuelvo a la oficina
para redactar tus permisos.