The Americanization of Emily
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:48:00
¿Qué permisos?
:48:01
Permisos para transferir
personal no asignado...

:48:04
a tu equipo de fotógrafos.
:48:05
Vamos, Bus.
No voy a hacer esa tonta película.

:48:08
No hay personal disponible para eso.
Ya lo constaté.

:48:11
Así que infórmame sobre eso
en una semana.

:48:13
Entonces escribiré otros permisos,
de vuelo...

:48:15
de pago y de trabajos temporarios.
:48:17
Cuando termine de redactar los permisos,
la guerra habrá terminado.

:48:20
- Hazlo a mi modo, Charlie.
- No me gusta. Es un engaño.

:48:22
Ya intentaste
con el ataque directo y frontal...

:48:25
casi te envían al consejo de guerra...
:48:26
casi pierdes tu comisión...
:48:28
y eres transferido al Ártico
a hacer investigación polar.

:48:31
Amigo, nunca le digas a un almirante
de dos estrellas que estás en desacuerdo.

:48:34
Ahora estás en su lista de desacatadores.
:48:36
Te asignaré el puerto de Exeter,
Portland u otro en el canal...

:48:39
con el fin de realizar
investigaciones preliminares...

:48:42
Y tú mantente lejos del Almirante.
:48:46
Nombraré a Emily como tu chofer,
y tendrás unas vacaciones.

:48:50
Vamos, haz lo que te digo.
:48:58
Qué situación extraña, ¿verdad, Marvin?
:49:05
Muy bien, me iré a Sussex con Emily
por una semana.

:49:08
No está mal.
:49:10
Sussex debe ser linda
en esta época del año.

:49:17
Sheila diría:
"Es realmente hermosa. En verdad, lo es."

:49:20
Eso porque ella no está remando.
:49:22
Es un desafío, ¿verdad?
Ahora empuja con fuerza.

:49:31
¡Socorro!

anterior.
siguiente.