The Patsy
prev.
play.
mark.
next.

:52:01
- na celom svetu.
- Dobro.

:52:03
Srdaèno. Ponizno.
:52:05
- Fino.
- Seæam se.

:52:07
Vi ste onaj g. Skot
koji piše u...

:52:10
To su divne, fine novine,
naèin na koji pišete svoju kolumnu.

:52:15
- Previše srdaèno.
- Previše...

:52:16
Rièard Geman,
jako ste poznati...

:52:19
I srce mi je ponizno,
kako samo pišete, divno ponizno.

:52:22
- Ne toliko ponizno.
- Ne tolik...

:52:24
G. Finegan, da igramo golf?
:52:26
Sladunjavog dana da
odemo na ruèak,

:52:28
ti i ja, slatki.
Šta kažeš?

:52:29
- Previše fin.
- Previše fin?

:52:33
Ovi ljudi su pametni.
:52:36
- Znaju da ih foliraš.
- Ne...

:52:38
Opusti se.
:52:43
Eno je Heda.
Tek je stigla.

:52:53
Stenli.
:53:06
Da li ste videli?
:53:11
Mislim da je to jako smešno!
:53:18
Stenli.
:53:25
Ne brinite, ja æu da ga odvedem.
:53:32
Možemo li da poprièamo na minut?
:53:37
Gospodo...
:53:40
...sada ide èišæenje.
:53:44
Heda, dušo.
:53:46
Da ti kažem o ovom momku.
:53:48
Ne, Hari, ja æu da kažem tebi.
:53:50
On je prva zaista smešna stvar
koju sam videla ovde.

:53:54
I u pravu je.
Ova stvar je strašna.

:53:56
Ako ti tako kažeš,
stvarno je smešan šešir.

:53:59
Naterao nas je da pomislimo
da je ozbiljan.


prev.
next.