1:53:01
Kadý masakr nìkdo pøeije.
1:53:03
Pokud se nìkomu
z mých muù nìco stane,
1:53:06
budete hnán k zodpovìdnosti.
Nikde na Zemi se neschováte.
1:53:11
A a vás naleznou, doufám, e to
budu já, kdo vám dá oprátku na krk.
1:53:18
Majore,
1:53:20
výhrùky jsem nikdy nemìl rád.
1:53:24
Zajatce nezabíjím.
1:53:26
Ale pokud vás za tu poslední poznámku
sám zastøelím, nebudu si to vyèítat.
1:53:32
Tak to udìlejte.
1:53:40
Úmyslnì se mì snaíte vyprovokovat.
1:53:46
Ano, plukovníku, to je pravda.
1:53:49
Pokud odsud odejdu ivý, vím,
e s mými mui bude dobøe zacházeno.
1:53:55
Depele!
1:54:00
Odveïte tohoto dùstojníka
do zajateckého prostoru, ivého.
1:54:04
Pojïte.
1:54:06
Majore, spoléhám na vás,
e ujistíte své mue,
1:54:10
e s problémovými zajatci
nehodlám ztrácet èas.
1:54:18
Tiger Standardu O-bay,
generála Kohlera.
1:54:24
Vá normální pøídìl, pane.
1:54:30
Generále Kohlere. Hessler.
1:54:33
Generále, je pravda, e u Malmedy
byli popraveni ameriètí zajatci?
1:54:38
V sektoru Malmedy jsou jednotky SS.
1:54:40
Nemohu být zodpovìdný
za kadého vojáka na frontì.
1:54:45
Chápete následky toho èinu?
1:54:48
Pøi nièení Ambleve jsem pøiel
o 17 tankù a prapor muù
1:54:52
ve snaze sníit
nepøítelovu chu bojovat.
1:54:55
Tento masakr posílí jeho odpor.
1:54:59
Z demoralizované chásky
udìlá pomstychtivé vojáky.