1:52:01
Mí synové vám dìkují.
1:52:07
Jdìte dovnitø.
1:52:13
Co chcete?
1:52:14
Plukovníku, opozdilci,
které jste zajal, mi øekli,
1:52:18
e dolo k masakru
bezbranných amerických zajatcù.
1:52:22
- Kde?
- U Malmedy.
1:52:25
Jako starí dùstojník nemùu øídit
své mue, dokud mì neujistíte,
1:52:29
e nebudou zavradìni.
Chci od vás písemnì, e se mým muùm
1:52:34
dostane ochrany
1:52:36
zaruèené váleèným zajatcùm
enevskou konvencí.
1:52:39
Pokud se s tím rozkazem nevrátím,
vìzni se vzbouøí.
1:52:43
Nepochybnì nás zabijete,
ale slibuju vám,
1:52:46
e s sebou vezmeme i hodnì vaich.
1:52:50
Nic písemnì nedostanete.
K vzpouøe nedojde.
1:52:53
Nedovolím vám vrátit se,
abyste tu vzpouru vyvolal.
1:52:58
Poslouchejte mì, plukovníku.
1:53:01
Kadý masakr nìkdo pøeije.
1:53:03
Pokud se nìkomu
z mých muù nìco stane,
1:53:06
budete hnán k zodpovìdnosti.
Nikde na Zemi se neschováte.
1:53:11
A a vás naleznou, doufám, e to
budu já, kdo vám dá oprátku na krk.
1:53:18
Majore,
1:53:20
výhrùky jsem nikdy nemìl rád.
1:53:24
Zajatce nezabíjím.
1:53:26
Ale pokud vás za tu poslední poznámku
sám zastøelím, nebudu si to vyèítat.
1:53:32
Tak to udìlejte.
1:53:40
Úmyslnì se mì snaíte vyprovokovat.
1:53:46
Ano, plukovníku, to je pravda.
1:53:49
Pokud odsud odejdu ivý, vím,
e s mými mui bude dobøe zacházeno.
1:53:55
Depele!