:31:00
- Hvad drejer det sig om?
- Oberst . . .
:31:04
Jeg har erfaret, at amerikanske
fanger er blevet massakreret.
:31:10
- Hvor?
- Ved Malmedy.
:31:12
Jeg kan ikke styre dem, hvis ikke
De forsikrer, de ikke bliver myrdet.
:31:18
Jeg forlanger Deres underskrift på,
at mine folk bliver beskyttet -
:31:22
- i henhold til Génèvekonventionen.
:31:26
Hvis ikke jeg kommer tilbage
med den, gør fangerne oprør.
:31:30
De slår os utvivlsomt ihjel, men vi
tager fandens mange af Deres med.
:31:37
Der bliver ingen underskrift
og intet oprør.
:31:40
De får ikke lov til at vende tilbage
og opfordre til oprør.
:31:44
Hør så her, oberst. Der er altid
overlevende efter massakrer.
:31:49
Jeg advarer Dem. Sker der mine
mænd noget, er ansvaret Deres.
:31:54
De vil ikke kunne skjule Dem.
Og når De bliver fundet, -
:31:58
- er det forhåbentlig mig,
der lægger løkken om Deres hals.
:32:03
Major . . .
:32:05
Jeg har aldrig brudt mig om trusler.
Jeg slår ikke fanger ihjel.
:32:11
Men jeg vil ikke angre selv at skyde
Dem for Deres sidste bemærkning.
:32:16
Så gør det.
:32:25
De forsøger bevidst at provokere mig.
:32:30
Ja, oberst.
Det er korrekt.
:32:33
Går jeg herfra i live, ved jeg, mine
mænd bliver behandlet ordentligt.
:32:39
Diepel!
:32:43
Følg denne officer tilbage
til fangeområdet. l live.
:32:49
Jeg regner med,
at De gør det klart for Deres folk, -
:32:54
- at jeg ikke har tid
til besværlige fanger.