:27:00
- tão rápido quanto tu.
- Mas, o que aconteceu?
:27:02
Deveria haver quatro de nós aquí
e as mil libras que roubamos de manhã?
:27:07
- Mil libras? Onde estão?
- Onde estão, Jack?
:27:10
Aonde? Roubaram de nós.
:27:13
Eram cem contra quatro frades
desarmados!
:27:17
Cem homens?
:27:18
Lutei com minha espada com 12 deles
durante 2 horas, estou aquí por milagre.
:27:22
Atravessaram-me o peito oito
vezes, meu escudo está destruído...
:27:29
e minha espada banguela como
uma serra. Que eles falem.
:27:33
- Como foi?
- Nós quatro caímos sobre doze.
:27:36
Dezesseis pelo menos.
:27:38
Amarramos, e íamos dividir, quando 6
ou 7 caíram em cima de nós.
:27:43
Brigastes com todos?
:27:45
Lutei com mais de cinqüenta, ou
sou um maço de rabanetes?
:27:50
E se atacaram ao velho Jack
é porque não há honra no mundo!
:27:54
Deus queira que não tenha
matado ninguém!
:27:56
Creio que seja tarde.
:28:01
Livrei-me de dois, eles
ficaram liquidados.
:28:05
Dois bandidos com capas escuras.
Se te engano, Hal, cuspa-me...
:28:09
e chama-me de cavalo!
Portei-me como um homem!
:28:14
Quatro bandidos com capas escuras
me encurralaram.
:28:18
- Quatro?
- Disseste dois.
:28:21
Quatro, Hal, te disse quatro.
Os quatro me encurralaram!
:28:25
Eu, com a maior bravura, detive as
sete pontas em meu escudo, assim!
:28:32
Sete? Não eram quatro?
:28:36
- Com capas escuras?
- Sim, com capas escuras.
:28:41
Sete, pelo sol ou sou um
grande velhaco!
:28:45
Deixe que siga, está inspirado.
:28:49
- Está me ouvindo, Hal?
- Sim, também te observo, Jack.
:28:52
Escute, isto merece ser ouvido.
:28:55
- Os nove disfarçados,...
- Já são dois a mais.
:28:59
começaram a retirar-se, mas
eu os acerco, luto com os pés...