:34:13
Има радио в тая колиба!
:34:21
Остави ме да се оправя.
:34:24
Ще ме пуснеш ли да вляза?
:34:26
-Добро утро, капитане.
-Не е добро.
:34:29
Там има радио. Радиото е против
заповедите на Имперската армия.
:34:35
Да,ами,
аз не знам нищо за това.
:34:41
-Ти знаеш ли нещо?
-Не, сър.
:34:46
-Ами ти?
-Не, сър.
:34:50
Къде е радиото?
:34:53
Сега, вижте, ще бъде намерено,
така, че къде е?
:34:57
Аз поех отговорността
да се справя незабавно.
:35:02
Ще попитам още веднъж.
Ти, как ти е името?
:35:05
-Лейт. Спенсър, сър.
-Къде е скрито?
:35:08
Не знам за какво говорите, сър.
:35:11
Грей! Ти си шеф на охраната.
:35:13
Ако тук има радио,
отговорността е твоя.
:35:16
-Не знам нищо за радио.
-Трябва!
:35:19
Ще те изправя пред военен съд,
а това ще се отрази на досието ти.
:35:22
-Бръф! Ти какво знаеш?
-Нищо. И съм Майор Бръф.
:35:26
Само неприятности създавате
вие скапани американци.
:35:29
-Не съм длъжен да търпя това.
-Застани мирно
:35:32
Аз съм старши американски офицер,
и не съм длъжен да ви търпя!
:35:36
В тази колиба няма радио или жица,
както му викате вие, това знам аз.
:35:40
А дори и да има, проклет
да съм ако ти кажа, полковник.
:35:45
Ами, тогава ще претърсим колибата.
Точно това ще направим.
:35:51
Всеки офицер ще стой
до леглото си мирно.
:35:54
-Чу ли ме? Мирно!
-Млъкни, Джоунс.
:35:57
-Има жица в тази палатка, сър.
-Да, а аз казах да млъкнеш.