:06:01
Тези тегла са фалшиви.
:06:04
Какво?Това е невъзможно.Дай да видя.
:06:11
Не,не са били фалшифицирани.
Това е просто коригираща дупка.
:06:16
Това тегло може би е било съвсем малко
по- тежко от колкото трябва да бъде.
:06:20
За момент ме
разтревожи.
:06:22
-Всички те са подправени!
-Те са коригирани.
:06:25
Не ме будалкай. Знам достатъчно
за тежести и мерки ...
:06:28
...за да знам, че не се позволяват дупки,
не и коригиращи дупки.
:06:31
Ако теглата са неправилни, няма да съвпаднат.
:06:33
-Ти какво знаеш по този въпрос?
-Защо, нищо , сър.
:06:36
-Не ти вярвам.
-Не можете да ме обвините, сър.
:06:39
-Нищо не знам за това.
-Ще го подложим на тест, нали?
:06:43
Отивам навън и
на всеки ще покажа този...
:06:45
-...и ние ще видим, какви ги вършат те.
-Моля, почакайте минутка, сър.
:06:49
Прав сте. Но не бях аз, сър.
Беше полковника.
:06:54
Той ме хвана с щипка ориз.
Каза, че ще ми предаде...
:06:57
-...ако не му помогна.
- Млъкни, глупак такъв!
:07:00
Ние няма да слушаме това.
Глупакът иска да ме замеси.
:07:03
-Не зная какво става
-Но у него е ключа, сър.
:07:07
Ключът за шкафа,
където се пазят дажбите.
:07:09
-Не съм бил аз, сър.
-Млъкни, Блейкли!
:07:12
Млъкни веднага, чу ли ме?
:07:18
Откога се ползват мерките, полковник?
Година, две?
:07:22
Нямам представа. Ако те са фиксирани,
това няма нищо общо с мен.
:07:25
Но вие имате ключа
и ги държите заключени?
:07:28
Да , но това не значи--
:07:29
Поглеждали ли сте
дъното на теглилките?
:07:31
-Не,не съм.
-Добре, не е ли малко странно?
:07:34
Не, не е. Няма да позволя
да ме разпитвате, лейтенант.
:07:37
Вие по-добре кажете истината,
полковник.
:07:39
Вие заплашвате ли ме?Ако е така,
ще ви видя във военния съд.
:07:42
Не знам.Аз съм тука легално.
Теглилките са подправени.
:07:47
-Така ли?
-предполагам да, но--
:07:50
-Добре.
-Това не означава--
:07:52
Ще ви кажа какво означава това.
Това означава,че вие или Блейкли сте отговорни.
:07:55
-Само вие двамата имате достъп тук.
-Не съм бил аз.Кълна се в Бог.
:07:59
-Аз само вземах 1 фунт на 10.
-Ти, мълчи!