:22:00
Me pregunto por qué.
:22:10
Muchachos, da igual lo que hagan...
:22:12
...no minimicen su importancia
en el Bedford.
:22:16
Que estén atentos, chicos.
:22:18
Estén listos en los próximos días
para unos ejercicios que programaré.
:22:23
Eso es todo.
:22:25
Muy bien, muchachos.
:22:35
Mac, quiero que elijas a
unos hombres para que...
:22:38
...actúen como heridos durante
los ejercicios.
:22:41
Tendrá que pedir
permiso al capitán.
:22:44
Cada hombre tiene una tarea
específica durante el zafarrancho.
:22:48
Bueno, ya organizaremos eso.
:22:51
Bien...
:22:56
Bueno, estoy listo para las consultas.
Puedes llamar al primer hombre.
:23:01
Nadie ha pedido
cita con el médico.
:23:03
Ya, es un poco temprano aún.
:23:06
Es normal. Casi nadie
pide hora para venir a la consulta.
:23:11
Vamos, Mac.
Intentas decirme que...
:23:13
...con una dotación de más de
300 hombres, ¿nadie se pone malo?
:23:18
¿Qué me dices de los inevitables
hipocondríacos y los que fingen?
:23:22
En este buque no hay de ésos.
:23:24
Buenos días.
:23:28
Buenos días.
:23:31
Pase, contralmirante.
:23:33
Sólo le robaré unos minutos
de su tiempo.
:23:35
- Espero que no esté enfermo.
- Estoy bien, gracias.
:23:38
Su capitán me dice que
una receta del...
:23:41
...antiguo oficial médico...
:23:43
...puede renovarla usted.
:23:45
Entiendo. ¿Una receta?
:23:48
Claro.
:23:50
Una receta.
:23:52
¿Schrepke se apellidaba?
:23:56
Vamos a ver.
:23:59
No hay nada.