The Sons of Katie Elder
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
- Gostionièaru!
- Da, gospodine.

:55:04
Može li se ovde
dobiti piæe na dug?

:55:09
Žao mi je.
:55:12
Nabaviæu ja nama još jedno piæe!
:55:35
Prelepo! Dobiæemo piæe
jer æemo sada organizirati ždrijebanje.

:55:38
- Ždrijebanje èega?
- Mog oka! Mog staklenog oka.

:55:41
Ko hoæe iskušati sreæu
i dobiti oko napravljeno po porudžbini?

:55:45
Ako vam je toliko do piæa,
ja æu vam ga platiti.

:55:48
Hvala vam, ali ni vi ne biste dozvolili da
vam se plati piæe ako ne možete uzvratiti.

:55:54
U redu, momci! Što kažete, 50 centi
izvlaèenje, a možete dobiti oko od $22.

:55:59
Oduvek sam želeo imati treæe oko.
:56:02
- Igraš li ti poker ili te djeèje igre?
- Djeèje igre! Tu gubim novac.

:56:08
- Ja sam u igri.
- Možeš ga gledati, ali nemoj dirati...

:56:12
- Ja sam u igri!
- To! Da vidimo te novce.

:56:18
- Ovo je devet.
- Ja imam sedam.

:56:20
To je 9 dolara i 50 centi.
:56:23
Treba mi još neko
da bude taèno 10 dolara.

:56:26
- Evo ga. Ja hoæu to oko.
- U redu!

:56:31
Da vidimo. Treba nam
19 bijelih žetona i jedan plavi,

:56:35
jer onaj ko izvuèe plavi žeton,
dobiæe oko.

:56:39
- Promešaj ih. Ko je prvi uplatio?
- Ja.

:56:43
Onda æeš ti i prvi izvlaèiti. Zavuci ruku.
Ko æe biti dobitnik tog...?

:56:49
- Da vidimo ko æe dobiti.
- Zagrabi unutra.

:56:54
Da vidimo što æe izvuæi
ovaj visoki, zgodni gospodin.


prev.
next.