The Sound of Music
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Είναι αλήθεια ή μήπως
τα φαντάστηκα όλα αυτά;

1:10:06
Μήπως τα παιδιά μου
σκαρφάλωναν σε δέντρα σήμερα;

1:10:11
Ναι, πλοίαρχε.
1:10:13
Κατάλαβα.
1:10:15
Και που βρήκαν
αυτά τα...

1:10:19
...ρούχα για παιχνίδι.
1:10:21
Τα έφτιαξα
από τις κουρτίνες.

1:10:25
-Κουρτίνες;
-Περίσσεψε πολύ ύφασμα.

1:10:28
Τα φορούν παντού.
1:10:30
Τα παιδιά μου γυρνούσαν στο
Σάλτσμπουργκ...

1:10:34
...φορώντας παλιές
κουρτίνες;

1:10:38
Περνούσαν υπέροχα!
1:10:39
-'Εχουν στολές.
-Ζουρλομανδύες.

1:10:43
Δεν πρέπει να φοβούνται
μη λερωθούν...

1:10:46
Δεν παραπονέθηκαν.
1:10:47
Δεν τόλμησαν.
Σας αγαπούν και φοβούνται...

1:10:50
Δεν το συζητώ.
1:10:51
Δεν είστε ποτέ εδώ...
1:10:53
Δε δέχομαι λέξη!
1:10:55
Πρέπει να ακούσετε!
1:10:58
-Η Λιζλ.
-Ούτε λέξη...

1:11:01
Γίνεται γυναίκα που
δε θα αναγνωρίσετε.

1:11:04
Δε βοηθάτε τον Φρήντριχ
να γίνει άντρας...

1:11:07
Πώς τολμάς...
1:11:08
Θα μιλούσε η Μπριγκίτα
αν ένιωθε κοντά σας.

1:11:12
Ο Κερτ πονάει που
τον αγνοείται...

1:11:15
...όπως όλα τους.
1:11:17
Δεν ξέρω για τη Λουίζα.
1:11:19
Αλλά τα μικρά θέλουν αγάπη.
Αγαπήστε τα όλα.

1:11:23
Δε θέλω να ακούσω.
1:11:24
-Δεν τελείωσα, πλοίαρχε!
-Τελείωσες, πλοίαρχε!

1:11:30
Φροϋλάιν.
1:11:32
Μάζεψε τα πράγματά
σου τώρα...

1:11:36
...και γύρνα στη μονή.
1:11:41
Τι είναι αυτό;
1:11:44
Τραγούδι.
1:11:46
Το ξέρω.
Αλλά ποιος τραγουδάει;

1:11:49
Τα παιδιά.
1:11:54
Τα παιδιά;
1:11:55
Τους έμαθα ένα τραγούδι
για τη βαρώνη.


prev.
next.