Le Grand restaurant
prev.
play.
mark.
next.

1:18:26
Scuzati-mã...
1:18:33
A! Domnule presedinte!
1:18:36
Domnule presedinte!
1:18:39
- Mã bucur sã vã revãd, d-le Septime!
- Eu ce sã mai spun?

1:18:44
- S-au comportat urât cu dvs?
- N-am fost niciodatã asa de fericit.

1:18:48
- Nu!
- În sfârsit, sunt liber!

1:18:52
Sunteti liber? Nu sunteti prizonier?
1:18:55
- Sunt propriul meu prizonier.
- Nu mai înteleg nimic.

1:18:59
Vã voi mãrturisi, d-le Septime.
Nu m-a rãpit nimeni.

1:19:02
- Cum asa?
- M-am rãpit singur.

1:19:05
- Ce?!
- Da, singur...

1:19:09
Mi-am organizat fuga si retragerea aici.
1:19:11
- Totul a început la dvs.
- Asta stiu si eu.

1:19:14
Iertati-mã, dar nu mai puteam.
Trebuia sã evadez.

1:19:18
Nu vã puteti imagina cum e
viata unui presedinte.

1:19:21
Îndatoririle oficiale, protocoalele,
mofturile, ipocrizia...

1:19:24
Nu mai puteam suporta.
1:19:27
Nu v-ati gândit la problemele
pe care le veti cauza?

1:19:31
Aveam nevoie de spatiu,
de aer curat, de libertate.

1:19:36
Voiam sã pescuiesc,
sã aud pãsãrelele ciripind...

1:19:39
Am descoperit natura, d-le Septime.
Si Franta... E o tarã frumoasã.

1:19:44
Da, stiu, Franta e tare drãgutã...
1:19:46
Dar, d-le presedinte, trebuie
sã stim ce ne dorim de la viatã.

1:19:50
Înainte sã luãm puterea,
trebuie sã ne gândim bine.

1:19:52
Atunci când luãm puterea o si pãstrãm.
1:19:54
- Dacã as fi stiut...
- Acum e prea târziu.

1:19:57
Eu conduc un restaurant.
Nu pot sã dezertez.


prev.
next.