The Glass Bottom Boat
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:50:02
Nemožné!
:50:04
To je nesmysl! Jste úplnì mimo!
:50:06
Pane Templetone, z továren
unikají tajné informace.

:50:10
Špioni øádí
a nevinnì vypadající žena

:50:13
jako Jennifer Nelsonová
k nim mùže patøit.

:50:16
Ano? A já si potrpím
na blond špionky, že?

:50:19
- Nesouhlasíš?
- Co myslíš?

:50:21
Informujte ho, Homere.
:50:23
Mou povinností šéfa bezpeènosti
této továrny,

:50:26
tedy do doby než se pan Johnson
:50:29
- vrátí z dovolené...
- Nekandidujete ve volbách.

:50:32
Jdìte k vìci.
:50:34
Za prvé, chová se dost podivnì.
:50:38
- Souhlasím, Homere. A za druhé?
- Nevidím vás, že byste zvedal telefon

:50:43
tøikrát, ètyøikrát dennì.
:50:46
A mluvil v šifrách,
jako ona tøikrát, ètyøikrát dennì.

:50:50
Jak se s nìkým mluví
v šifrách, Homere?

:50:53
Telefonuje.
:50:57
A pak øíká do sluchátka:
:51:00
"Raz,
:51:02
dva,
:51:04
tøi,
:51:06
ètyøi,
:51:07
pìt,
:51:09
šest.
:51:12
To je prozatím všechno, Vladimíre."
:51:17
Vladimír?
:51:18
- Vladimír.
- Staré indiánské jméno.

:51:21
Z kmene na pøedmìstí Moskvy.
:51:23
- Pokraèujte, Homere.
- A nevidím, pane, že byste

:51:26
ve svém koši zakládal ohnì
:51:28
a pálil v noci
tajné dokumenty jako ona.

:51:31
- Cože?
- Je chytrá, pane. Chytrá.

:51:34
Pane Templetone, øíká vám tohle nìco?
:51:38
"Dobírka plus X Y na druhou..."
Asi ano.

:51:41
- Je to výplod blázna.
- Pokraèujte.

:51:43
Napsal jste to do notesu, když
jsem tam byl. Vzpomínáte si, pane?

:51:48
V den, kdy vám vrátila
vaše pruhované bikiny.

:51:53
- To nic není. Zapomeòte...
- Nìco to být musí.

:51:56
Jinak byste to nenapsal.
:51:58
Je to vzorec
na umístìní Marsu a Venuše


náhled.
hledat.