The Glass Bottom Boat
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:23:01
Pokraèuj, a budu o hodnì starší.
1:23:06
Když jsem tì vèera veèer
políbil, nìco udìlalo

1:23:10
- "bum."
- Jo,

1:23:12
slyšela jsem to.
1:23:14
To se nedivím. Bylo to hlasité
1:23:16
- bum.
- Jo...

1:23:19
Co bude teï?
1:23:21
Jsme dospìlí, ne?
1:23:23
Tak se budeme chovat jako pár dìcek.
1:23:28
No...
1:23:30
Chystám se tady strávit noc.
1:23:33
Nechceš se potom sejít?
1:23:35
Øekni mi kde a kdy.
1:23:41
- V Èerveném pokoji...
- V Èerveném pokoji...

1:23:43
...pìt minut po pùlnoci.
...pìt minut po pùlnoci.

1:23:48
Se vší parádou?
1:23:50
A spodkem od pyžama. Nebo s vrškem.
1:24:02
Tady jste, drahá.
1:24:03
Dìkuju, Wallaci.
1:24:05
Na vaši krásu.
1:24:07
To je milé.
1:24:12
Na zdraví.
1:24:15
Málem jsem zapomnìla.
Musím si zavolat.

1:24:18
Mám nemocnou tetu.
1:24:20
Omluvíte mì? Hned jsem zpátky.
1:24:22
- Sledujte ji. Pohlídám telefon.
- Jistì.

1:24:38
064,
1:24:40
064, ozvìte se, prosím.
1:24:47
Telefony jsou napíchnuté.
1:24:49
Poslouchejte.
1:24:50
Marie mìla jehòátko
1:24:53
S kožíškem bílým jako sníh
1:24:56
To je vše.
1:24:57
Pøepínám a konèím.

náhled.
hledat.