The Glass Bottom Boat
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:18:01
Una llamada.
1:18:04
- ¿Una llamada?
- Una llamada.

1:18:29
- ¿Diga?
- Hola.

1:18:31
¿Vassily?
1:18:32
No hables, sólo escucha.
1:18:35
El género que pidió...
1:18:36
... estará en el muelle 63, San Pedro,
antes de medianoche.

1:18:41
Su contacto llevará
una cazadora negra de cuero...

1:18:44
... y un parche en el ojo izquierdo.
1:18:47
La señal de reconocimiento es...
1:18:49
..."Vladimir me envió".
1:18:50
- Corto.
- ¿Corto? ¿El qué?

1:18:54
Un parche negro y cazadora de cuero.
1:18:55
¿Hay alguien de servicio en el muelle 63?
1:18:58
Cada hombre tiene ya
su misión especial, señor.

1:19:01
De los que envié a Santa Catalina...
1:19:03
...uno era mi cuñado.
1:19:06
- Nunca regresaron.
- Busque a alguien. Encuentre a Hill.

1:19:15
¿Sí, diga?
1:19:17
Hola, 104.
1:19:20
No hable, sólo escuche.
1:19:23
T- O-S a 104. ¿Está ahí?
1:19:26
Sí, estoy aquí. ¿Qué ocurre?
1:19:28
Tenemos dificultades
con nuestras entregas.

1:19:31
Pero esperamos que todo esté...
1:19:34
...en camino mañana.
1:19:36
- Corto.
- Muchas gracias. Se lo diré a mi hijo.

1:19:42
- Quiero a alguien en el muelle 63.
- Buscaré a alguien.

1:19:45
Deprisa. Va a bailar con ella.
1:19:47
- Suba.
- Sí, sí.

1:19:55
Jenny, querida.

anterior.
siguiente.