The Glass Bottom Boat
prev.
play.
mark.
next.

1:05:01
...pitty, sárga...
1:05:02
...pitty, zöld...
- Négyes, jelentkezz!

1:05:06
- Négyes, jelentkezz!
- Elnézést, Mr... Carstairs!

1:05:09
Mindjárt jövök.
1:05:13
Bocs! Hol tartottunk?
1:05:15
A legveszedelmesebb nõszemély
Lisszabonban...

1:05:18
...és hogy olyan titkos dolgokat
csinálsz, amiket...

1:05:22
...izzó vassal se lehetne
kiszedni belõled.

1:05:25
- Nem árulnál el valamit?
- Ma lesz a nagy este.

1:05:29
Igaz is, nem hívnád ma Vladimirt?
1:05:32
- Nem.
- Kérlek! Ez fontos a számomra.

1:05:34
Vladimir morcos manapság.
1:05:37
Olyat tett, amit hónapok óta nem.
1:05:39
- Mit?
- Bebüjt az ágyamba.

1:05:42
Disznó! Le kéne lõni!
1:05:44
Jó ég, milyen kemény ember maga,
Nordstrom kapitány!

1:05:49
Megint közelednek a kretének.
1:05:52
Esküszöm...
1:05:53
...ha a hajómra merészkednek...
1:05:55
...betonban kötve
süllyesztem õket a vízbe.

1:05:58
Kapd el õket, tigris!
1:06:00
Vége.
1:06:03
Mr. Carstairs!
1:06:20
- Szia, Mabel! Szia, Norman!
- Szia!

1:06:26
Mutnik sokkal jobban néz ki ennél!
1:06:28
Mutnik apja is jobban néz ki nála!
1:06:32
Kérem a zakómat, pajtás!
1:06:34
"Kérem a zakómat!"
Olykor mintha nagyot hallanál.

1:06:38
Olvastad Cripps jelentését.
1:06:41
- Ma lesz a nagy este!
- Igazán remélem!

1:06:43
Mit kéne tennie a lánynak?
1:06:46
Moszkvát hívnia a rövidhullámü adóján?
1:06:50
Vagy filmet akarsz látni arról, hogy
Vladimir az ágyába büjik?

1:06:54
- Hagyd abba, jó?
- Azt is jelentette Cripps.

1:06:57
Crippsnek hosszü vakáció kéne.
Neked is.


prev.
next.