The Glass Bottom Boat
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:20:00
Claro, senhor.
:20:02
Sabe, Mr. Templeton, o nosso
departamento usa um nome de código

:20:06
para cada reportagem.
Que nome hei-de dar a esta?

:20:11
Chamemos-lhe...
Chamemos-lhe Projecto Vénus.

:20:15
Projecto Vé...
:20:18
Isso quer dizer que vai...?
:20:22
Sim, senhor.
:20:24
- Mr. Templeton!
- Sim?

:20:26
Estamos prontos para si na torre.
:20:28
Muito bem, nós vamos já para lá.
:20:30
- "Nós" é você e eu. Vamos.
- Oh, sim, senhor.

:20:35
Näo é bonito,
mas tem de o usar.

:20:37
Obrigada.
:20:41
Na verdade, sou um rapazinho do campo
de Sioux City, no Iowa, e...

:20:48
- Mrs. Nelson.
- Oh, está bem.

:21:01
- Desculpe, Mr. Templeton.
- Como eu estava a dizer,

:21:03
nasci em Sioux City, no Iowa, e
gosto de basebol, livros de bolso, filmes.

:21:08
E gosto de uma boa fatia de bolo
cremoso de banana.

:21:12
- Cremoso de banana...?
- O que se passa?

:21:15
Eu... Eu venci um concurso
com bolo cremoso de banana.

:21:19
- Näo. Com gomas ou coco?
- Os dois.

:21:23
Isso é fantástico.
É o meu preferido.

:21:26
- Deveras?
- Sim.

:21:29
- Säo ajustáveis.
- Ah, sim?

:21:31
Obrigada.
:21:35
Muito obrigada.

anterior.
seguinte.