:19:03
- de X mais Y e o aplicarmos a CDD...
- CDD?
:19:07
Sim, "conteüdo do dossier".
:19:09
- Estou confuso.
- Näo, näo, olha.
:19:12
CDD mais X Y
elevado à segunda potência,
:19:16
mais DO, deslocamento de órbita,
é igual
:19:19
a Marte e Vénus juntos.
:19:24
Incrível, senhor.
Acha que o mundo está pronto para isto?
:19:27
Como todas as grandes ideias,
é de admirar que ninguém a tenha tido.
:19:31
- Mrs. Nelson.
- Oh, sim, senhor?
:19:35
Mr. Templeton deseja vê-la no gabinete.
:19:38
Mr. Temp...? Qual é o assunto?
:19:40
Sabe, Mrs. Nelson,
daqui a pouco tempo,
:19:43
um foguetäo tripulado partirá para uma
zona distante do nosso sistema solar.
:19:47
Se näo estiver aqui para responder
a questöes,
:19:49
a sua biografia antecipará qualquer
coisa que se pergunte sobre mim.
:19:53
Sim, senhor.
:19:54
Para a ajudar a trabalhar melhor,
confesso-me.
:19:58
E isso é confidencial, naturalmente.
:20:00
Claro, senhor.
:20:02
Sabe, Mr. Templeton, o nosso
departamento usa um nome de código
:20:06
para cada reportagem.
Que nome hei-de dar a esta?
:20:11
Chamemos-lhe...
Chamemos-lhe Projecto Vénus.
:20:15
Projecto Vé...
:20:18
Isso quer dizer que vai...?
:20:22
Sim, senhor.
:20:24
- Mr. Templeton!
- Sim?
:20:26
Estamos prontos para si na torre.
:20:28
Muito bem, nós vamos já para lá.
:20:30
- "Nós" é você e eu. Vamos.
- Oh, sim, senhor.
:20:35
Näo é bonito,
mas tem de o usar.
:20:37
Obrigada.
:20:41
Na verdade, sou um rapazinho do campo
de Sioux City, no Iowa, e...
:20:48
- Mrs. Nelson.
- Oh, está bem.