The Glass Bottom Boat
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:36:02
Como posso dizer-lhe algo que näo sei?
1:36:06
Espere.
1:36:13
Eu...
1:36:25
Que se passa consigo?
1:36:27
Eu näo fumo!
1:36:30
- Vou buscar água.
- Sim, mas näo! Näo se mexa!

1:36:33
Fique onde está...!
1:36:35
Por favor, näo!
1:36:42
Uma pistola de água!
1:36:48
Se näo fosse uma senhora,
dava-lhe uma...

1:36:53
- Ora, sente-se!
- Sou um fracasso!

1:36:55
- Pois é!
- Näo faço nada bem feito!

1:36:57
- Também näo me sinto bem.
- Nunca quis ser espiäo!

1:37:01
Nunca espiei nada.
1:37:04
Ouça, eu desertaria,
mas näo sei para onde.

1:37:07
Mas väo matar-me!
O que vou fazer?

1:37:11
Fazemos o seguinte.
1:37:12
Vai começar do princípio
e contar-lhes tudo!

1:37:16
- E dar-lhes nomes, é o que é!
- Nomes? Näo sei nomes nenhuns.

1:37:19
Recebe ordens de alguém, näo?
1:37:22
Só pelo telefone.
Era capaz de lhe reconhecer a voz.

1:37:26
- Entäo?
- É um espião qualquer!

1:37:27
Nem me deu um nümero de telefone!
1:37:29
Pois agora vai ter um.
1:37:35
SEGREDO
DO GISMO

1:37:43
- Isto é o Gismo.
- Gismo?

1:37:46
- Você é espia?
- Näo sou espia nenhuma! Näo diga isso!

1:37:50
Näo sei como isso foi parar
à minha carteira. Cale-se, Julius.

1:37:53
E vou descobrir agora mesmo.
1:37:58
Näo fale assim.
Tentámos detê-Io, mas ele fugiu.


anterior.
seguinte.