1:18:03
- Není to srandovní, mami?
- Co?
1:18:06
Právì jsem si øíkala, e s tebou
v Memphisu bydlet nebudu.
1:18:13
Protoe tady pan Johnson mi udìlal
velmi atraktivní nabídku.
1:18:19
No, není to zrovna nabídka, e, pane
Johnsone? Ale je velmi atraktivní.
1:18:23
Protoe se chce o mì postarat.
Poøídí mi mùj vlastní malý byt.
1:18:28
- Není to od nìj hezké, mami?
- Chovej se. Mám se za tebe èervenat?
1:18:34
- Styïte se, pane Johnsone!
- Co je, mami?
1:18:38
Bojí se, e kdy odejdu, pøestanou
chodit chlapi a ty si nebude uívat?
1:18:43
- Myslím, e o tom se nebudeme bavit.
- JJ, bude dolejzat, a budu pryè?
1:18:48
Bude za ní dolejzat,
a tam nebudu já, abys mì oèumoval?
1:18:52
Je opilá. Nechce nic jinýho
ne nai smlouvièku na ten dùm.
1:18:58
Øekla by vám to sama,
kdyby nebyla opilá. Poèkej!
1:19:00
- Zatanèím si s tebou, JJ.
- Ty se teï...
1:19:03
Chce si se mnou zatanèit?
Nebo s mámou? Koho si vybere, JJ?
1:19:08
S kým bys el radìji? Øekni jí,
s kým by sis zatanèil radìji, JJ.
1:19:15
- Nalíváte jí víc, ne snese.
- Øekni jí, jak moc mì chce, JJ!
1:19:21
A teï u s tím pøestane!
Ten Owen tì úplnì zblbnul.
1:19:30
Chtìl mì vzít s sebou.
1:19:33
Mami, já nevím, co mám dìlat.
1:19:38
Postarám se o vás, Alvo.
1:19:41
Sklapnìte!
1:19:44
Máma ví, e mì chcete, pane Johnsone,
ale nevìdìla o JJ, e ne?
1:19:50
Jetì poøád mì chce, JJ?
Je to tak?
1:19:53
A co ten Owen?
1:19:57
- Ten odjel, e, mami?
- Jo, odjel.