Torn Curtain
prev.
play.
mark.
next.

1:09:01
Izgleda da neæu uspeti.
1:09:04
Moram da naðem dr Kosku,
a ti se vrati u tu prostoriju.

1:09:07
Reæi æu ti sad taèno,
koju æeš informaciju dati Lindu,

1:09:10
ali moraæeš da se pretvaraš
kao da sam te nagovorio.

1:09:14
Razumeš?
1:09:16
O, Majkl!
1:10:25
Profesor Lind izgleda veoma
zadovoljan samim sobom.

1:10:29
To je zbog tako ljupkog
društva.

1:10:32
Izgleda da mu se dopadate.
1:10:35
Ili je to uèinila informacija
koju ste mu dali popodne.

1:10:42
Možda pomalo od svega.
1:10:45
Drago mi je da ste
promenili mišljenje.

1:10:48
Vaša šetnja sa Majklom
je imala dejstva.

1:10:53
Imala sam priliku
da razmislim.

1:10:57
Pa, hvala, Manfred. Uspeo
sam da iskombinujem


prev.
next.