1:07:01
Gerüchten zufolge steht das Ehepaar
kurz vor einer Scheidung.
1:07:05
Dennoch besteht Mrs. Mears darauf...
1:07:07
ihren Mann
nach Washington zu begleiten.
1:07:09
- Er lässt sich scheiden!
- Entschuldigen Sie mich.
1:07:19
Deine Frau wartet auf dich in Honolulu.
Ich habe es gerade im Radio gehört.
1:07:21
Ich weiß.
Dieses Telegramm ist gerade gekommen.
1:07:23
Sie kommt heute Abend an Bord,
und sie will keine Scheidung.
1:07:26
Was ist mit Natascha?
1:07:28
Das ist das Problem.
1:07:30
Wir müssen uns was einfallen lassen.
Wir kommen gegen 21.30 Uhr an.
1:07:33
- Sie muss aus deiner Kabine raus!
- Wo soll sie denn hin?
1:07:36
- Sie kann in meiner Kabine schlafen.
- Kommt nicht in Frage.
1:07:42
Lass mich zu Ende reden.
1:07:44
Ich könnte bei Crawford
oder Hudson unterkommen.
1:07:46
Crawford und Hudson haben bereits
zwei Mitbewohner.
1:07:49
Du kannst sie nicht länger lassen,
wo sie jetzt ist.
1:07:52
So viel steht fest.
1:07:54
Ich hab's! Du könntest sagen,
sie sei mit Hudson verheiratet.
1:07:57
Mit Hudson?
1:07:59
Wenn sie mit einem U.S. -Staatsbürger
verheiratet wäre...
1:08:02
könnte sie problemlos
in die USA einreisen.
1:08:11
Sie wünschen mich zu sprechen, Sir?
1:08:13
Ja, Hudson. Nehmen Sie Platz.
1:08:15
Danke, Sir.
1:08:18
- Möchten Sie einen Drink?
- Nein, danke, Sir.
1:08:22
Hudson, sie haben doch
die U.S. -Staatsbürgerschaft, oder?
1:08:24
Ich bin bereits seit 16 Jahren
U.S. -Staatsangehöriger.
1:08:27
Gut. Ich möchte Sie
um einen Gefallen bitten.
1:08:30
Ja, Sir.
1:08:32
Erinnern Sie sich an die hübsche Dame,
mit der ich gestern Abend getanzt habe?
1:08:36
Jawohl, Sir.
1:08:37
Ich möchte, dass Sie sie heiraten.
1:08:41
- Heiraten, wen, Sir?
- Die eben genannte Dame.
1:08:44
Es ist nur vorübergehend und danach
können Sie sich scheiden lassen.
1:08:47
Falls ich das sagen darf, Sir,
kommt dies etwas plötzlich.
1:08:52
Ich glaube, ich werde doch
einen Brandy zu mir nehmen, Sir.
1:08:56
Tatsächlich ist die Angelegenheit etwas
improvisiert, dafür aber dringend.