Cool Hand Luke
prev.
play.
mark.
next.

:04:14
Dobro, stanite u vrstu.
:04:17
Dogboy, stišaj te pse.
:04:20
Namirisali su friško meso,
to je sve, šefe.

:04:29
Šo su nam danas poslali?
:04:37
Gibson, 5-0-7, ubojstvo.
:04:42
Dvije godine.
:04:44
Bila je to nezgoda.
Nikad prije nisam imao problema.

:04:48
Edgar Potter...3-0-2
Opiranje uhiæenju.

:04:52
Jedna godina.
:04:53
Htio sam se skloniti od kiše.
:04:57
Oèisti uši!
Reci "kapetane" kapetanu.

:05:00
A nas ostale zovi " šefe".
:05:04
Ovo je izvrstan èovjek,
gosp. Hunnicutt.

:05:09
Raymond Pratt.
:05:11
Da, kapetane.
:05:12
Prepad i oružana pljaèka.
:05:15
Pet godina.
:05:17
Mornar.
:05:19
Nadam se najboljem, kapetane.
:05:22
Možda.
:05:23
Lucas Jackson.
:05:25
Prisutan, kapetane.
:05:26
Zlobno uništavao... opæinsko
vlasništvo u pijanom stanju.

:05:30
Što si to radio?
:05:34
Skidao glave parking aparatima,
kapetane.

:05:41
I kuda misliš da æe te
odvesti ovakvo ponašanje?

:05:44
Nisam o tome razmišljao,
kapetane.

:05:48
Ovdje stoji da si u ratu
èinio velike stvari.

:05:51
Srebrna Zvijezda, Bronèana,
dva puta ranjen...

:05:56
...narednik. A izašao si
kakav si i ušao.


prev.
next.