Cool Hand Luke
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
...traiesc mereu liber si
cinstit, ca tine, dar...

:41:04
...nu stiu, parca n-am putut
sa gasesc loc suficient pentru asta.

:41:12
Intotdeauna ai avut slujbe bune.
:41:15
Si fata aceea din Kentucky.
:41:18
Oh...mi-a placut de ea.
:41:22
Bineînteles ca ea a sters-o
cu tipul ala.

:41:26
Ei, de ce nu?
:41:28
Idea de mariaj v-a zapacit
pe toti.

:41:34
Incercarea de a fi respectabil.
:41:37
Ne-ai zapacit pe toti.
:41:50
Ii las locul lui John.
:41:52
Asta-i bine. L-a câstigat.
:41:54
Eu n-am nici un merit în asta.
:41:59
Doar ca eu pentru John, niciodata...
:42:03
...n-am avut sentimentele pe care,
stii, le-am avut pentru tine.

:42:06
Deci, ma voi revansa acum fata de el.
:42:12
Nu te simti ca si când ai avea ceva de spus.
:42:17
Asta este, vezi tu...
:42:24
...uneori simti ceva mai mult
pentru un copil...

:42:31
...alteori nu.
:42:34
Cu John, pur si simplu, n-am simtit
ca si pentru tine.

:42:42
Trebuie sa plec, Arletta.
:42:45
Fruntea sus, baiete!
Vei iesi si din asta!

:42:58
Unchiule Luke, de ce nu ai lanturi?

prev.
next.