:31:02
¿Te alegras
de no haberlo intentado, Milt?
:31:05
Recoged los revólveres, los dos.
Muy despacio.
:31:09
Como ha dicho, muy despacio.
:31:12
Y sacadlo afuera.
:31:24
Quisiera hablar con usted.
Soy Nelse McLeod.
:31:27
Eso creía. Está un poco lejos
de tu territorio, ¿no?
:31:31
Un poco. ¿Le apetece un trago?
:31:33
- ¿Por qué no?
- Tú también.
:31:35
Vasos.
:31:37
- ¿Tiene trabajo, Thornton?
- No.
:31:40
- ¿Puede sonar la música ahora?
- Sí, claro.
:31:45
No tiene trabajo.
¿ Qué diría si quisiera contratarle?
:31:49
- Primero preguntaría por la paga.
- La paga es buena.
:31:53
Y luego por el trabajo.
:31:55
Buenas tardes.
Gracias por el whisky, caballeros.
:31:58
- Espera un momento, hijo.
- No soy su hijo.
:32:02
Me llamo Alan Bourdillion Traherne.
:32:05
- ¡Dios bendito!
- Sí.
:32:08
Por eso me llaman Mississippi.
:32:10
- ¿Mississippi?
- Nací en un barco en el río.
:32:13
Eres muy bueno con el cuchillo.
¿ Sabes utilizar un revólver?
:32:16
Si supiera, lo utilizaría.
Buenas tardes.
:32:20
Espera, Mississippi.
:32:23
¿Por qué disfruta tanto
de mi compañía?
:32:27
¿Te quieres calmar un par de minutos?
:32:30
Me hablaba del trabajo.
:32:32
Una trifulca por tierras
en la región de El Dorado.
:32:35
¿En El Dorado? ¿Puede decirme
quién le ha contratado?
:32:38
Un tipo llamado Bart Jason.
¿Le conoce?
:32:42
Sí. Me ofreció el trabajo
hace unos meses. No lo acepté.
:32:47
¿ Sabe contra quién se enfrenta?
:32:50
Sí. Contra el sheriff, J. P Harrah.
:32:52
Sé que antes era
bueno con el revólver.
:32:55
Mucho más que bueno, McLeod.
Es el...
:32:58
- El cuarto hombre que dijo.
- Así es.