El Dorado
prev.
play.
mark.
next.

:31:02
Örülsz, hgy
ne próbálkztál, Milt?

:31:05
Vegyétek fel a pisztlyt!
Csak szép lassan.

:31:09
Ahgy ndta, csak lassan!
:31:12
Vigyétek ki innen!
:31:24
Beszéde van agával.
Nelse McLed vagyk.

:31:27
Gndlta.
De jó essze tthnról, ne?

:31:31
Kicsit. Egy italt?
:31:33
- Miért ne?
- Magának is.

:31:35
Pharakat.
:31:37
- Dlgzik stanság, Thrntn?
- Ne.

:31:40
- Mehet a zene egint?
- Hát persze.

:31:45
Ne dlgzik. Mit szólna,
ha fel akarná bérelni?

:31:49
- Aztán ennyiért?
- Jó pénzért.

:31:53
Na és i lenne a dlg?
:31:55
Jó estét!
Köszönö az italt, urai.

:31:58
- Egy perc, fia!
- Ne vagyk a fia.

:32:02
A neve
Alan Burdillin Traherne.

:32:05
- Jesszus!
- Bizny.

:32:08
Ezért hívnak
legtöbben úgy: Mississippi.

:32:10
- Mississippi?
- A flyón születte, egy csónakban.

:32:13
Jól bánik a késsel.
A puskával is?

:32:16
Ha tudnék, használná.
Jó estét!

:32:20
Egy pillanat, Mississippi!
:32:23
Mi a bánatért
vágyik annyira a társaságra?

:32:27
Nyugi,
csak egy percet várjn!

:32:30
Mi vlna az a unka?
:32:32
Egy kis birtkhábrú
El Drad környékén.

:32:35
El Drad?
Ki fgadta fel agát?

:32:38
Egy Bart Jasn nevü fickó.
Iseri?

:32:42
Találkztunk. Néhány hónapja
unkát ajánltt, de ne vállalta.

:32:47
Tudja, ki az ellenfél?
:32:50
Igen. A seriff, J. P. Harrah.
:32:52
Úgy tud,
jól frgatta a fegyvert.

:32:55
Ne csak jól, McLed.
Ö a...

:32:58
...a negyedik, akit elített.
- Pntsan.


prev.
next.