:52:01
Tekrar baþlamayacaðým.
:52:02
-Ne?
-Ýncinmiþ gibi rol yapmaya baþlama.
:52:05
Biraz incinmiþ olabileceðimi düþünmüyor musun?
:52:08
Bayan Robinson, burda yatýp kýzýn için
yeteri kadar iyi olmadýðýmý söylüyorsun.
:52:12
Bunu söyledim mi?
:52:13
Bunu demeye getirdin.
:52:16
Benjamin, öyle anladýysan
özür dilemek istiyorum.
:52:21
Ýki dakika önce kýzýn için yeteri kadar
iyi olmadýðýmý söyledin.
:52:23
Þimdi de öyle anladýðým için özür diliyorsun.
:52:26
Onu demek istemedim.Birbiriniz için
uygun olduðunuzu düþünmüyorum.
:52:31
Ama asla O'nun kadar iyi biri
olmadýðýný söylemezdim.
:52:35
-Söylemez miydin?
-Tabi ki söylemezdim.
:52:44
Ne yapýyorsun?
:52:45
Beni etrafýnda istemediðin
apaçýk ortada .
:52:51
Þey bak -
ben biraz üzgündüm.
:52:58
Söylediðim þeyler için özür dilerim.
:53:02
Sorun deðil. Sanýrým sana neden
iðrenç geldiðimi anlayabiliyorum.
:53:07
Oh, hayýr.Bak, senden hoþlanýyorum.
Senden hoþlanmasaydým buraya
gelmeye devam etmezdim.
:53:14
-Ama senin için mide bulandýrýcýysa -
-Deðil!
:53:21
Bu hoþuma gidiyor! Bunu dört gözle bekliyorum.
Dört gözle beklediðim tek þey bu
:53:26
Bunu söylemek zorunda deðilsin.
:53:29
Evet deðilim.Doðru olmasaydý
asla söylemezdim.
:53:33
O zaman kalabilir miyim?
:53:38
Evet. Lütfen. Kalmaný istiyorum.
:53:41
Teþekkür ederim.
:53:42
Teþekkür etme, çünkü kalmaný ben istiyorum.
:53:47
Ama Elaine'iyle çýkmayacaksýn,deðil mi ?
Bana bunun için söz vermeni istiyorum.
:53:52
Bak. Bu konuyu neden açýyorsun?.
O'nunla çýkmak asla aklýma bile gelmedi.
:53:56
O zaman çýkmayacaðýna dair söz ver.
:53:59
-Bu saçmalýk.
-Söz ver, Benjamin.